斯坦利·马丁·利博(Stanley Martin Lieber)一开始在创作漫画书时,希望将来有机会能从事更严肃的文学艺术写作,并打算将自己的本名印在书的封面上。
所以,他在创作漫画作品时,就以斯坦·李(Stan Lee)为笔名。但随着他在漫画界的名气越来越大,为了避免日后产生纠纷,他就正式将自己的名字改为了斯坦·李。
5、巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda)智利当代著名诗人巴勃罗·聂鲁达,本名内夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索阿尔托(Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto)。
他从小就对文学产生了兴趣,但他的父母并不同意他写作。
于是,他在出版自己的诗歌作品时,就需要用一个不会被他父亲发现的笔名。思考之后,他选择了巴勃罗·聂鲁达这个名字,为的是向捷克诗人扬·聂鲁达(Jan Neruda)致敬。
后来,巴勃罗·聂鲁达也成为了他的官方正式名字。
6、伏尔泰(Voltaire)法国著名的文学家伏尔泰,其原名为弗朗索瓦-马利·阿鲁埃(François-Marie Arouet)。
18世纪初,当他被囚禁在巴士底狱时,写了一部戏剧作品。为了摆脱过去,尤其是他的家庭,他在作品上署名“伏尔泰”。
后来,“伏尔泰基金会”对这个名字进行了解释,Voltaire源自于“Arouet, the younger”(阿鲁埃家的年轻人)。
伏尔泰用自己的姓氏Arouet,加上le jeune(法语的“年轻人”)的首字母“l和j”,组成了“Arouet l j”,然后对字母重新排序组合。
此外,在伏尔泰所处的年代,人们在写字母“l和j”时,会与“u和v”进行互换。于是,Voltaire这个名字就这么产生了。
7、乔治·奥威尔(George Orwell)《一九八四》的作者乔治·奥威尔,原名,埃里克·亚瑟·布莱尔(Eric Arthur Blair)。
他在出版自己第一部小说《巴黎伦敦落魄记》(《Down and Out in Paris and London》)时,决定选一个笔名。因为他不想因为自己穷困潦倒的生活,而让家人感到尴尬。
根据“奥威尔基金会”的介绍,乔治·奥威尔这个名字,是由当时在位的英国乔治六世(King George VI)和萨福克郡的奥威尔河(The River Orwell)组合而成。