口译的三种类型,口译的形式及优缺点

首页 > 上门服务 > 作者:YD1662024-01-01 12:44:03

【翻译公司】国际会议口译员协会(International Association of Conference Interpreters/AIIC)针对议员工作语言区分ABC三种类型。

口译的三种类型,口译的形式及优缺点(1)

图片整理:西迪斯翻译

A语(A language):A语言是指口译员具有母语水平的语言,通常是译员的母语;A、B两种语言是口译员的主动工作语言(active working language);在受训机构中A语言是学员自己指明的首要语言或最强的语言。

B语(B language):B语言的水平接近于母语,译员至少可在交替传译的模式下译入或译出,A、B两种语言是口译员的主动工作语言(active working language)。在受训机构中译员的B和C语言是需要经过大量培训的。

C语(C language):C语言是译员的被动工作语言(passive working language),译员能够理解C语言,但不能译入C语言。在受训机构中译员的B和C语言是需要经过大量培训的。

(原创文章--未经授权请勿转载)

口译的三种类型,口译的形式及优缺点(2)

图片整理:西迪斯翻译

西迪斯翻译(SIDIS)是全球语言翻译服务中国代表者,翻译公司知名品牌,中国翻译协会会员单位,拥有雄厚的翻译力量和翻译经验。西迪斯翻译擅长酒店、法律、汽车、专利、 财经、机械、化工、合同等50多个领域的翻译服务,翻译人员都已经通过国家人事部全国翻译资格的考试。具备笔译、口译和同声传译、同声翻译经验。同时西迪斯拥有多名资深的外籍翻译专家及国家高级译审专家进行翻译稿件的文字润色。西迪斯翻译向全国大型集团、会展中心、国际酒店、政府论坛派遣最优质的同传译员,同传译员都有上百次、千次以上的会议同传经验,主力译员都毕业于北京外交学院、北京外国语大学、英国巴斯大学、英国纽卡斯尔大学、美国蒙特雷大学、上海外国语大学等全球著名的翻译名校,翻译硕士学历毕业、持有国家CATTI口译二级证书、一级证书,部分译员曾经为:奥巴马、比尔盖茨、巴菲特、孙正义、马云、任正非、王石、钟南山、许家印、潘基文等商界名流、政府高官提供过同声传译服务,在派遣同传译员的同时也为客户提供质量、音效最好的同传设备租赁服务,减少客户在找设备、找译员时的烦恼及后续的协调工作。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.