在商洛市商州区黄沙岭隧道南口附近,有两个写着“傅村”的路牌,而它们的附近就是付村村党群服务中心,这两个小小的路牌让过往的车主摸不着头脑。
车主:
“付村”还是“傅村”?
近日,家住洛南,经常往返于G242国道的薛先生向华商报-二三里资讯反映称,新修的黄沙岭隧道南口有两个标着“傅村”的路牌,而它们的附近就是付村村党群服务中心,他怀疑这两个路牌标错了。
“商洛全市文化气息浓重,历史悠久,但作为官方所树立的标识牌错字频出,记得前不久曾在二三里上看到过,关于洛南方向标识错误问题,实在不应该。”薛先生说,“这样会使外地人看了会感到一脸蒙,无法确定那个村名和路牌哪个才是正确的。本地人看了只会觉得可笑,政府部门太搞笑了吧!这都能搞错?”
据悉,付村位于G242国道黄沙岭隧道南口附近,再往南行驶1公里左右就可以进入商洛市区,在公路部门的“傅村”标识牌不到100米的距离,就是标着“付村村党群服务中心”的标识牌。
为弄清此事,华商报记者专门咨询了付村村委会,工作人员称,他们村的村名是“付村”,具体的村名以外面门头上的牌子为主。记者再次走出村委会,看到村委会牌子上赫然写着“付村村民委员会”。
黄沙岭隧道管理所:
一般路牌用的是传统的繁体字
10月28日,记者联系到商洛市交通运输局,工作人员称,将会马上安排相关人员去现场查看。
次日,陕西华通公路工程公司黄沙岭隧道管理所工作人员张攀给记者回电话称,他们去现场查看了一下,就发现了路牌上标着“傅村”的问题,他们也感到疑惑,于是翻开由长安大学与设计研究院设计的黄沙岭隧道设计图纸,上面确实写着“傅村”。他告诉记者,为了解答此疑惑,他还专门咨询了设计院,工作人员告诉他,一般路牌都用的都是传统的繁体字,现在大家慢慢习惯使用简化字,那就改成简化字吧。