当你使用邮箱在某个网站注册账号时,该网站通常会发送一个邮件用于验证你的身份,类似如下信息:
Greetings!
Thanks for creating a new account on Toutiao, and welcome.
The final step to create your account is to verify your email address. You can do this by clicking the link below:
https://toutiao/account/verify.php?t=xxx
(If that doesn't work, please try copying and pasting the link into your browser address bar.)
Once that's done, you're all set.
Regards,
Toutiao
https://toutiao.com
逐句解析:
1.Greetings!
翻译: 问候!
"Greetings!" 在中文中可以理解为 "你好"。
2.Thanks for creating a new account on toubiao, and welcome.
翻译: 感谢你在“今日头条”创建新账户,欢迎你。
Thanks for:这个短语用来表示感谢,常用于对某个动作或事情表达感激之情。这里它用来感谢用户创建新账户。
creating a new account:这个短语的核心是动词“creating”,表示“创建”;“a new account”是它的宾语,指的是“一个新账户”。
on toubiao:这里的“on”是介词,用来表明动作发生的场所或平台。“toubiao”是指“今日头条”,你可以改为其他网站的名称。
and welcome**:这个短句用来欢迎用户。
3.The final step to create your account is to verify your email address. You can do this by clicking the link below:
翻译: 创建账户的最后一步是验证你的电子邮件地址。你可以通过点击下面的链接来完成这个操作。
The final step: "最后一步"。
to create: "创建"。这是一个不定式短语,用来说明"final step"的目的。
your account: "你的账户"。这是一个名词短语,"account"是主要名词,"your"是形容词性物主代词,用来说明账户属于谁。
is to verify: "验证"。这里的"is"是系动词,用来连接主语和表语。"to verify"是不定式短语,作表语,说明"the final step"的具体内容。
your email address: "你的电子邮件地址"。
You can do this: "你可以做这个"。"this"是指代前面提到的"verify your email address"。
by clicking: "通过点击"。这是一个介词短语,用来说明"do this"的方式或方法。
the link below: "下面的链接"。"link"指链接,"below"是一个方位副词,用来指出链接的位置。
4.https://toutiao/account/verify.php?t=xxx
笔者虚构的网站~
5.If that doesn't work, please try copying and pasting the link into your browser address bar.
翻译:如果这不起作用,请尝试复制并粘贴链接到你浏览器的地址栏中。
If that doesn't work**:这是一个条件状语从句,用来描述假设的情况。"If" 是条件连词,"that" 指代前文提到的事物或动作,"doesn't work" 表示“不起作用”或“无效”。
please:一个礼貌用语,用来表示请求。
try:动词,表示“尝试”或“试图”。
copying and pasting:这是动名词的并列结构,"copying" 和 "pasting" 分别是动词 "copy" 和 "paste" 的动名词形式,表示“复制”和“粘贴”的动作。
the link:这里的 "link" 是名词,指“链接”。
into your browser address bar:这是一个介词短语,用来说明动作的方向或位置。"into" 是介词,表示“进入”的意思,"your browser address bar" 指的是“你的浏览器地址栏”。
整个句子是一个条件句,主要分为两部分:条件状语从句(If that doesn't work)和主句(please try copying and pasting the link into your browser address bar)。
6.Once that's done, you're all set.
翻译:一旦完成这些,你就准备好了( 可以理解为: 你的账号就创建好了 )。
Once that's done:这部分翻译为“一旦完成这些”,表示某件事情或某些步骤完成的时间点。"Once" 表示“一旦”,"that's done" 指的是“那件事情完成了”。
you're all set:这部分翻译为“你就准备好了”,意味着在完成前面提到的事情或步骤后,你已经做好了必要的准备,可以开始进行下一步或进入下一个阶段。“all set”是一个常用的表达,用来表示某人或某事已经完全准备就绪。
7.结束语
Regards, (问候)
Toutiao (作者或发信人署名)
https://toutiao.com(网站地址)
注意 "Greetings!" 和 "Regards" 都表示问候,但二者用法有区别:
"Greetings!" 通常用于邮件的开头,用于引入、建立一个友好的氛围,可以理解为 "你好" 的含义。
"Regards" 通常用于邮件的结尾,作为一种结束语。主要是为了表示对收件人的尊重和良好的祝愿。中文含义可以理解为 "祝好"。