房兵曹胡马杜甫什么时候写的,房兵曹胡马是杜甫什么时期的作品

首页 > 体育 > 作者:YD1662024-01-19 19:33:14

为了向英语世界人民介绍中国优秀的古典文化,艾黎充分发挥自己具有深厚中国文化修养的优势,将大量的中国古典诗歌翻译成英文,在英语世界传播。在学习中国文化,研究中国历史的过程中,艾黎了解了杜甫,他对中国历史上这位伟大的诗人推崇备至。杜甫的诗歌与精神也对艾黎产生了非常大的影响。

房兵曹胡马

胡马大宛名,锋稜瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

THE BACIRIAN HORSE

A Bactrian horse of that famous breed

Well buit for speed; with sharp ears

Standing erect, like sliced corners of

Bamboo; at the gallop four hoofs that seem

To ride on the wind; with a mount like this

Distances melt to nothing; dependable

In any emergency; its gallant spirit

Will carry one unheard-of distances

In one day's march.

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.