出塞•王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
译文:
秦时的明月,汉时的边关,远征万里的将士还没有回来。
假若卫青和李广雄风还在,绝对不会让匈奴战马跨过阴山。
赏析:
在西汉时期,常年与匈奴发生战争。李广、卫青就是在抗击匈奴战争中涌现出来的名将。李广出生于军人世家,少年时便从军抗击匈奴。他善于骑射,骁勇善战,立下赫赫战功。元光六年,匈奴兴兵南下,前锋直指上谷。汉军兵分四路出击,车骑将军卫青直出上谷,李广任骁骑将军,率军出雁门关,四路将领各率一万铁骑。卫青率领骑兵,一夕纵横八百里,奇袭直捣龙城,取得胜利。李广被成倍的匈奴大军包围,匈奴单于久仰李广威名,命令部下务必生擒之。李广终因寡不敌众而受伤被俘。押解途中,他飞身夺得敌兵马匹,射*追骑无数,终回汉营。李广展现出的惊人骑射技术,给匈奴人留下了深刻的印象,在匈奴军中赢得了“汉之飞将军”称号。后来汉武帝重新起用李广为右北平太守,匈奴听闻“飞将军”镇守右北平,数年不敢来犯。
明月还是那轮曾经照过秦汉时期的明月,边塞还是那秦汉时期的边塞,诗的起句很是不凡,“秦时月”“汉时关”乃互文见义。见出时间之悠远,又极为厚重的历史感,仿若一股雄浑苍凉之气扑面而来。边月关山,千古未变,而历史却在前进,征战依然不断,在时空流转之中,展开雄阔苍茫的画面。后两句发出深沉的感慨,希望有李广那样的飞将军一举平息战乱,使胡马不敢偷度阴山。全诗由写景披入,气势流畅,语意含蓄深沉,意境雄浑高昂,明朝人李攀龙将它推举为唐代七绝压轴之作。
同从第南斋玩月忆山阴崔少府•王昌龄
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉淡水木,演漾在窗户。
荏苒几盈虚,澄澄变今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里其如何,微风吹兰杜。
译文:
我和堂弟在南斋高卧的时候,掀开窗帘欣赏那初升的明月。
淡淡的月光洒在水木之上,轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。
光阴荏苒,这个月已几盈几虚,清光千年依旧,世事不同古今。
德高望重的崔少府在清江河畔,今夜必定在吟诵思乡曲。
千里迢迢可否共赏醉人婵娟?您远播的名声,如同兰花、如同杜若般馨香,千里之外也会随风飘来。
赏析:
“从第”,即堂弟。诗题中的“玩”是全诗的主线。“玩月”即赏月,但又不是一般的欣赏,而是细细的品味、欣赏。
诗人独卧南斋,掀开帷幔,一下子就看到了初升的月亮。淡淡的月光在水木间飘荡,逐渐洒落到窗户之上。在玩赏月色的同时诗人想到了相隔千里的故友,窗外的月盈了又虚,让他想起人生的聚散无常与世事的变迁不定。其后写故友崔少府在越地声名远扬,好似兰花和杜若的芳香随风飘来。这里不仅是怀念好友述相思之情,还在称颂、钦佩友人的文章道德。
全诗笔不离月,写月“清辉澹水木,演漾在窗户”,水月清辉流动荡漾,显得清新生动;并对月兴感,“荏苒几盈虚,澄澄变古今”,景不离情,情景交融,风骨内含,意味深远,有极强的艺术感染力。