山居秋暝全部注音版,山居秋暝古诗拼音版

首页 > 文化 > 作者:YD1662023-04-27 19:46:32

特约:imEmily-ibabylips 今天

青少年英语学习 小学诗词知识储备 简单美肤领域知识,积累当下一点点,共同成长!

这周是诗词鉴赏笔记第 25 篇,(唐)王维的《山居秋暝》。

山 居 秋 暝

唐·王维

空山新雨后,

天气晚来秋。

明月松间照,

清泉石上流。

竹喧浣女

莲动下渔舟。

随意春芳歇,

王孙自可

山居秋暝:秋天傍晚的山居生活。

暝(míng):日落,天色将晚。

空山:空旷,空寂的山野。

新:刚刚。

清泉石上流:写的正是雨后的景色。

竹喧:竹林中笑语喧哗。

喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗涤衣物。

随意:任凭。

春芳:春天的花草。

歇:原来的意思是休息,这里引申指草木凋零。

王孙:原指王公贵族的子孙,在这里指代王维自己。

留:居。

山居秋暝全部注音版,山居秋暝古诗拼音版(1)

诗的前两句: 写景——天气和环境

空山新雨后,天气晚来秋。 ——空旷的群山刚刚沐浴过一场新雨,天色暗淡夜色降临的时候,初秋的凉意扑面而来。——王维任凭自己的衣襟在凉风中飘荡,不知不觉,就看到了秋月爬上夜空。

诗的三、四句:写景——山中夜景

明月松间照,清泉石上流。——明亮的月光穿过松林间隙将银辉洒遍布,清澈的山泉在山石上叮咚流淌。

诗的五、六句:写人 生活景象

竹喧归浣女,莲动下渔舟。——从竹林之间传来了说话声,应当是洗完衣服的女孩子们结伴归来了。莲花晃动了几下,想来是上游下行而来的打鱼小船吧。

诗的最后两句:王维的愿望

随意春芳歇,王孙自可留。——不妨任凭这些春日的草木芳菲凋零歇息,秋天的终南山,我可以长久些留住在这里了。

修辞手法——比兴

这首诗里通篇用了比兴的技巧,那什么是比兴呢?

您已经观赏至本文60%,继续欣赏请前往公众号:ibabylips

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.