左边是“汩”(gǔ),它的右偏旁是“曰”(yuē)
右边是“汨”(mì),它的右偏旁是“日”(rì)
汩(gǔ)比较宽,汨(mì)呢,比较长
好吧,小编也快狗带了...
▼
再比如“汆”(cuān)和“氽”(tǔn)
汆(cuān)的上面部分是“入”,烹调方法,把食物放在开水里稍微一煮
比较著名的是“汆丸子”
氽(tǔn)的上面部分是“人”,在烹饪里的做法是油炸
“人”和“入”这两个字也是傻傻分不清楚啊
▼
还有这两个:
左边的塵(chén)同“尘”,底部是“土”
右边的麈(zhǔ),古书上指鹿一类的动物,底部是“主”
其实这俩是比较容易记住的,带“土”的是塵(chén)嘛,尘土;带“主”的是“麈”(zhǔ)
但是下面这个就够呛了
▼
壸(kǔn)指古代宫中的道路,借指宫内,底部是“亚”
壶(hí)是常见字,底部是“业”
你以为这就结束了?
▼
还有更凶残的四胞胎呢,比如这个: