在我们的传说中,每到的农历七月七日这一天,牵牛织女就能踏着鹊桥甜蜜约会,所谓“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”。这个传说对我们来说可谓是家喻户晓,而且,在古代七夕节的习俗还有很多,其中最重要的就是乞巧,姑娘们展现穿针引线的技巧,祈求织女让她们的手更为灵巧。
但你知道吗?其实日本人也过七夕。
在日本,牵牛织女的故事也算得上是家喻户晓,而在七夕节前后,日本也有很多与我们相似的习俗,譬如说挂七夕人偶,这一天日本人会做一些娃娃挂在门前,寓意“能做出更精美的衣服”和我们的乞巧如出一辙,不过有趣的是,有的地方挂娃娃的寓意有所不同,是“将和服借给织女和牛郎”。
上图_ 中国古代神话故事--牛郎织女
而且在七夕这一天许多日本的情侣,会选择结伴去寺院许“七夕愿望”,寺院也会配合的在许愿树旁边挂上许多小灯,营造出星河的浪漫感觉。
当然,日本的七夕文化,最显眼的还是“七夕祭”,熟悉日本的“祭”文化的朋友应该对类似的“祭”有所耳闻,譬如说学园祭之类的,总之这一天会有盛大的演出,而大家就可以穿着和服之类传统服饰的去参加。
那么,说了这么多,日本的七夕究竟是怎么回事呢?
上图_ 《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集
一、 我国的七夕
想弄明白这个问题,首先得弄明白我们的七夕是怎么回事。在中国,有关牵牛织女最早的记载,是《诗经•大东》,“跂彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。睆彼牵牛,不以服箱。”
在这里,虽然织女和牵牛只是两颗星名,但古人已经开始将织女想象成“不成报章”的织布女子,而牵牛则是“不以服箱”为人牵牛拉车的男子。
而将牵牛和织女举为夫妇的说法,最晚在秦朝已经开始流行了,秦代的占卜简书《日书甲种》就有“牵牛以取织女,不果,三弃”。而等到汉朝就成了“盈盈一水间,脉脉不得语”,此时他们是隔河相望不得语的爱人。
我们现在所熟知的七夕传说其实是成型于魏晋南北朝时期,“七月七日,为牵牛、织女聚会之夜。是夕,妇人结彩楼,穿七孔针,或以金银等为针,陈瓜果于庭中以乞巧”。——《荆楚岁时记》”
而乞巧这一活动,则起源于唐朝宫廷,后来遍及民间,固定成了七夕的活动。
上图_ 七夕习俗--“穿针乞巧”
二、 日本与七夕
那么,七夕是什么时候传入日本的呢?
从日本的诗集《万叶集》来看,第八卷之前完全没有提到七夕,而第八卷之后则有很多提及七夕的古诗,可见,至迟到白凤时代(645-710),七夕的故事已经传入日本,也就是我们的唐朝贞观年间,这也与日本唐朝时期多“遣唐使”的行为相互印证。
只是,日本的学者中西进认为,七夕的传说在七世纪之前就已经传入了日本,是被“服部”这个集团搬运而来的,据说他们是擅长纺织的家族,因此叫做“服部”。
服部这个姓,就是后来的忍者之神服部半藏的那个服部。
而巧合之处在于,服部家自己的历史也有相关的说法,据说他们本姓秦,原本住在中国的吴地,在南北朝时期迁移到日本,因为教导了日本人如何纺织,而被称为“服部”。意思是“做衣服最出彩的部”。而且,和服在日本原称“吴服”,正是指服部家原本的住处“吴”。
附和中西进的日本学者也有很多,这里不展开论述了。
上图_ 日本相扑运动
在日本的史书中可见,在白凤时代的七月七日,日本就已经会举办宴会,甚至连天皇都会来参加。比如天平六年的七月七日,不仅有盛大的宴会,还举办了“七夕诗会”和相扑比赛。之后就形成了固定的习俗,日本天皇会在七夕的白天举办诗会,晚上观看相扑比赛。
而等到室町时代(1336-1573),每年的七夕节,日本宫廷会举办盛大的“乞巧奠”,在这一天的晚上,会在庭院中放置四张方桌,在各个角落放九盏灯台,桌上放桃、豆、酒、梨等等食物,还会有古筝的表演,并讲述七夕牵牛织女相会的故事。这一天还有各种各样的游戏,包括有七百首诗、七调子的管弦、七十韵的歌、七百球、七献酒等等。
还有七孔针,这本是唐朝宫廷的宫廷习俗,朝廷的中尚署要在七月七日进献七孔针,供宫女乞巧。这一习俗被日本原原本本的继承了下来,可见日本是原封不动的接受了唐代宫廷风俗。
上图_ 江户时代 的日本百姓
等到江户时代,七夕就作为“五节供”之一,被正式的确定为幕府的官方活动。七夕也逐渐的流行到普通的百姓中,最终在全社会逐步扩展开来。日本的百姓也渐渐知晓了牛郎织女的传说,他们将七夕的习俗和原本就有的竹饰相结合,将心愿写在五色纸上,挂于竹枝,向牵牛织女许愿。第二天再把竹枝和灯笼一群顺水漂流。
当然,日本的七夕传说也与我们的有所不同,大致上是这样的,天女脱掉衣服洗浴,男子偷了天女的衣服,天女失去自由并嫁给男子。两人结婚生子,随后天女发现了自己的衣服,穿上之后飞回了天上,这位男子则按照天女的交代下来的方法也飞到天界,随后男子接受天女家族给出的难题,最后男子违反了不能吃瓜的禁忌或者没有按照天女的指示,总之引发了大洪水,被分隔两岸。
之后,日本在明治维新时期废除了包括七夕在内的多种习俗,直到昭和年间,才又渐渐复苏起来。
上图_ 明治政府颁布五条誓文
三、 结语
中日之间,一衣带水,而七夕文化在中日间的交流,只是一个小小的文化交流现象而已,但是其背后,却又有更加深远的意义,日本对于中国文化的吸收并非全面照搬,也因此没有成为某种意义上的“文化殖民地”,而是保持了自己固有的文化。
不过,文化的同源还是使得中日的文化表现出了很多的类似性,这一直都是学者研究的重点问题。
文:未定君
参考资料:
【1】《中国牛郎织女研究简史》施爱东
【2】《日本文化史研究》内藤湖南
【3】《日本民俗事典》
文字由历史大学堂团队创作,配图源于网络版权归原作者所有