在对联家族中,有一种“无情对”。这对联十分别致,上下联可谓风牛马不相及,两边对的内容越隔得远越好。但细读起来,则又字字相对,十分工整、巧妙。
这“无情对”也是有很多讲究的:
1、首先做到基本要求,即字字相对,意意相离。
2、上下句的词性、结构、节奏等等要颠覆。
3、上下句不能有可能的解释相关。
4、上下句要一庄一谐。
5、上下句都不可以出现为了迁就对应句而出现牵强的字眼——可以雕琢,但要不露痕迹。
品赏这类对联,最能使人领略汉字的无穷妙趣。
说了这么多,你是不是对这个无情对十分好奇,别急,随诗词君一起来看一下吧。
色难
容易
没错,这的确是一个对联。
明成祖朱棣曾对文臣解缙说:“我有一上联‘色难’,但就是想不出下联。”解缙应声答道:“容易。”朱棣说:“既说容易,你就对出下联吧。”解缙说:“我不是对出来了吗?”
朱棣愣了半天,方恍然大悟。“色难”一语,出自《论语·为政》:“子夏问孝,子曰:‘色难。’”意思是 子女侍奉父母,要经常保持和颜悦色,是件很难的事。
解缙所对“容易”,见于西汉东方朔《非有先生论》:“於戏!可乎哉?可乎哉?谈何容易!……今则不然,反以为诽谤君之行,无人臣之礼,果纷然伤于身,蒙不幸之名,戮及先人,为天下笑,故曰谈何容易!” 意思是在君王面前指陈得失,不可轻易从事。
解缙巧借“容”为容貌之意,与“色”(脸色)恰成对,“易”与“难”则是一对反义词,极为工巧。
庭前花始放
阁下李先生
上联写景,庭前百花正在盛开;下联却是个人物的称呼,意义无法相对,但细读之,却能发现下联三用借对。
“阁下”既指一种尊称,又指楼阁之下;“李”既指姓氏,又指李树;“先生”既指尊称,又指最先长出,巧与上联字字工对。
“庭”与“阁”小类工对,“前”与 “下”方位名词对,“花”与“李”植物名词对, “始”与“先”副词作状语对,“放”和 “生”动词对。
公门桃李争荣日
法国荷兰比利时
上联出自《资治通鉴》:“或谓狄仁杰曰:‘天下桃李,悉在公门矣!’”指唐代名臣狄仁杰门生之多;
下联是欧洲三个国家名,上下联虽南辕北辙,但却字字对仗工稳:“法国”对“公门”, “荷”对“桃”,“兰”对“李”, “比”对“争”,“利”对“荣”, “时”对“日”。