容易受伤的女人原唱国语,容易受伤的女人歌曲国语

首页 > 音乐 > 作者:YD1662023-04-14 11:52:19

在随后举办的第十届流行歌曲竞赛和第六届世界歌谣祭上凭借《時代(时代)》获奖,一跃成名。

容易受伤的女人原唱国语,容易受伤的女人歌曲国语(9)

1976年,中岛美雪发行第一张专辑《私の声が聞こえますか(听得见我的声音吗?)》,从此开始,基本上以一年一张专辑的速度发表作品。

写给歌手研直子的单曲《あばよ(再会)》大受欢迎,创作人的身份受到了肯定。

容易受伤的女人原唱国语,容易受伤的女人歌曲国语(10)

1977年,第5张单曲《わかれうた(离别之歌)》登顶ORICON(日本公信榜)周榜第1名,从此迈入畅销歌手行列。

同年,为千秋直美作词作曲《ルージュ(口红)》,这首就是后来被王菲翻唱火遍大江南北的《容易受伤的女人》。

接下来的几年是中岛美雪音乐事业的黄金期,1980年发行单曲《ひとり上手(习惯孤独)》,被我国两岸三地的歌手翻唱,最著名的翻唱版本是邓丽君的《漫步人生路》。

1981年10月发行第11张单曲《悪女(恶女)》,获得ORICON周榜第1名的好成绩,销量达83w。

1982年发行专辑《寒水魚(寒水魚)》热卖,荣登1982年ORICON年榜第1名。

容易受伤的女人原唱国语,容易受伤的女人歌曲国语(11)

1983年写给柏原芳惠的《春なのに(尽管是春天)》获第25届日本唱片大赏的作曲奖,这首歌也被黎姿等人翻唱过。

1986年,为三田宽子创作的《愛される花愛されぬ花(被爱的花和不被爱的花)》,2003年被刘若英翻唱,成为刘若英的代表作之一——《原来你也在这里》。

1989年起,除了例行的演唱会外,中岛美雪又举办了很有特色的“夜会”,进行一种全新的尝试:以“语言的实验剧场”为理念,既不是演唱会,也不是音乐剧,而是采用原创剧本,在歌曲中融入不同的情形,创造新的解释,是中岛美雪自导自演的非常有个人特色的音乐舞台,深受欢迎,几乎每年或者每隔一年都会举办,一直持续到2019年。

容易受伤的女人原唱国语,容易受伤的女人歌曲国语(12)

上一页12345下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.