“跟上我。”霍克依说,“在石头和木块上走,要小心。”人们照着霍克依说的做,他又说:“现在路很难走,你们能在草地上发现脚印,但在木头或石头上找不到脚印。你们把皮靴留在家里,这很好,你们的鹿皮鞋不会留下足迹,而且穿鹿皮鞋很好走路。”
在湖边,安卡斯将独木舟推入水中,尽量在沙滩上不留下痕迹。男人们跳上独木舟,莫西干人将船划离岸边。
天将破晓。他们划过湖面,来到小岛的附近,印第安人可能还在那儿,因此,他们默默地前行,金卡加指着一缕烟雾,那烟雾正从其中一座小岛上升起。
“那是从一堆火上升起的烟,”霍克依说。他们看见两只独木舟在岛的北岸。
“他们还没发现我们,”霍克依说,“走吧。”但是,他还没说完,他们听到来福枪的枪声,休伦族人已经发现了他们,并且奔向独木舟,将它们推进水里。霍克依和莫西干人继续划船,他们的小船向前快速地驶去。
“始终保持距离。”霍克依说,“子弹打不中我们。”他放下木浆,用来福枪瞄准了敌人。
(这是高中英语竞赛课外阅读《最后的莫西干人》,我试着翻译,英语作为我的专业,最好学以致用,不至于荒废。)