最后的莫西干人歌词翻译完整版,最后的莫西干人歌词内容

首页 > 音乐 > 作者:YD1662023-04-24 21:02:17

记得16年时无意中看到一段视频,一名印第安打扮的男人跪在街头,在他面前是一个身材矮小的玩偶,我以为是什么杂技表演,直到音乐响起,内心深处似乎被什么触动一下,眼泪要夺眶而出,我想这就是文化艺术的力量,随着每个音符渗透到人内心最深处

最后的莫西干人歌词翻译完整版,最后的莫西干人歌词内容(1)

街头艺术演绎

这首曲子,是由亚历桑德罗·奎瑞瓦鲁进行街头演绎的,使用各类笛萧吹奏,人声充满原生态风味的呐喊,以及全身印第安民族元素的装扮,给我留下极其深刻的印象,感受到民族文化的力量。听完整首气势恢弘曲子,那种悲怆空灵让我久久不能忘怀。因此我开始搜索这首曲子,了解这首曲子背后的故事。

最后的莫西干人歌词翻译完整版,最后的莫西干人歌词内容(2)

莫西干人

莫西干人,是北美印第安人的一个分支,mohicans。操阿尔冈昆语的印第安人,居住在哈得逊河流域上游的卡兹奇(Catskill)山脉。有五个重要分支,各由世袭酋长(首领)统治,选出的顾问予以辅佐。他们有着自己的文化,语言,世世代代生活在茂密的热带雨林。

可命运却总是不眷顾他们。在殖民时代,一群野蛮人带着枪 ,闯进一个平静的部落。在历史长河之中,莫西干人几乎被灭绝,期间发生了3次重大事件。

①、公元1500年,欧洲探险部队发现了通往美洲的航线,一通烧*抢掠。当时生活在美洲大陆上的印第安人对其进行反抗,牺牲了一大部分人。

②、17世纪美国获得独立战争,实施了对美国原著居民印第安人的灭绝政策,并将他们赶出了世代居住的祖地。

③、16-19世纪发生了印第安人大屠*,当时西班牙葡萄牙英美等国对印第安人的文化与种族采用灭绝政策,他们逐渐被边缘化。

到目前为止,世界上仅存的莫西干种族不足几千人。他们的文化正在慢慢地消失,他们生活贫穷,经济落后。

《最后的莫西干人》演唱者

最后的莫西干人歌词翻译完整版,最后的莫西干人歌词内容(3)

亚历桑德罗·奎瑞瓦鲁是一位波兰籍印第安音乐家。这个从秘鲁安第斯山脉走出来的音乐家,对曲调有着与生俱来的听辨能力和记忆能力。他擅演各种笛箫类吹奏乐器,如盖纳笛、盖纳箫、安塔拉、巴斯托排箫、马耳他排箫,擅用南美洲丰富的音乐元素,表达悲伤与幸福。《最后的莫西干人》是亚历桑德罗的标志性曲目,来自同名电影《最后的莫西干人》。影片1992年发行,以1757年英、法两大帝国在美洲争夺殖民地的七年战争为背景,讲述了土著与殖民者内部以及互相之间的故事。片中音乐曾获第50届金球奖最佳电影配乐提名。

“这首曲子让我流泪。当我吹奏起“瓦拉嚯”(印第安笛)时,我的内心,我的一切,都会融入进去,我的灵魂,也会随着古老的音乐飘向世界。”亚历桑德罗这样述说《最后的莫西干人》。

同样,这首曲子也让上千万人潸然泪下,在不同种族、国家、宗教、文化的人心里泛起涟漪,“一首曲子,道尽一个文明的诞生、崛起、衰亡。”中国观众感慨。苍凉,悠远,无尽的哀思,像一点最令人心悸的泪珠,跌进了那恒古的时空长河里,溅起的那束浪花,正是祖先的心声。

《最后的莫西干人》歌词大意

最后的莫西干人歌词翻译完整版,最后的莫西干人歌词内容(4)

首页 123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.