나 보기가 역겨워
你厌倦了我
가실 때에는
要离我而去
말없이 고이 보내 드리우리다 .
我默默送你离开
영변에 약산
我从宁边的药山上
진달래꽃
采来一捧金达莱花
아름따다 가실 길에 뿌리 우리다.
撒在你离我而去的路上
가시는 걸음 걸음
你的脚步
놓인 그 꽃을
一步步踏在那花上
사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서.
离我而去
나 보기가 역겨워
你厌倦了我
가실 때에는
要离我而去
죽어도 아니 눈물 흘리우리다.
我至死都不会流一滴眼泪
文中语法
1.~아/어/여 드리다:惯用型,用于动词词干之后,表示“为某人做某事”,含有对对方的尊重之意。
如:어려운 것이 있으면 제가 도와 드리겠습니다.如果有什么困难,我来帮你。
2.~옵소서 :终结词尾,用于动词词干之后,表示恭敬地拜托或祈求,主要用于古语。
如:부디 이 백성들을 살피시옵소서.请好好照顾百姓们。