核辐射第三集讲解,核辐射知识普及第67集

首页 > 影视动漫 > 作者:YD1662023-04-26 13:33:31

当然,这是一个警世故事,但这部迷你剧传达的最有效信息不是世界幸运地避免了另一场灾难,而是我们所有人都应该感到多么恐惧,一个流氓国家或一场事故可能会重演这一可怕的事件,除非造成更大程度的破坏。Mazin nails是对一个发生在手机时代、互联网时代、有线电视时代、歇斯底里症时代的恐怖事件的戏剧化,从而挖掘出一个我们都忘记了的可怕的幽灵。

这是一个强有力的故事。掩盖为这部剧提供了一种惊悚元素。但是没有太多的东西需要镀金来达到戏剧性的目的,Mazin说过他并没有做得比实际情况更糟;事实、科学和死亡人数都是准确的。

核辐射第三集讲解,核辐射知识普及第67集(5)

除了这个故事很压抑之外,如果还有什么缺点的话,那就是我们决定完全跳过俄罗斯口音。现在,当然,这可能是件好事——东方集团的配音作品几乎太容易变成拙劣的模仿。

当然,这个口音的决定可能是想让普通美国观众也能更好地代入到苏联历史中去体会那些个人的命运。

但在切尔诺贝利,这个口音问题有时会引起一些障碍。每个人的名字都是俄罗斯/东欧人;城市名称、地标、官方名称、文字(在一些场景中,疏散居民时,扬声器里播放的全是俄语)与大量英国演员被要求毫不费力地用母语说话的场景发生了明显的冲突,让这一切看起来有点像《唐顿庄园》(Downton Abbey)或俄罗斯灾难电影《王冠》(the Crown)中的场景。此外,斯特兰·斯卡斯加德——不是英国人——在现实生活中饰演的俄罗斯官员博里斯·什切尔比娜(Borys Shcherbina)也很出色,她从一个恼怒的政党官员变成了一个震惊的信徒,但她扮演的角色带有俄罗斯口音(注意:我听起来是这样的,但马辛试图证实这是斯卡斯加德的真正口音),与贾里德·哈里斯(Jared Harris)(主角)发生了奇怪的冲突。哈里斯在片中饰演核科学家瓦莱里·莱加索夫(Valery Legasov),操着纯正的英国口音。

同样,这对一些人来说可能不是问题(尤其是如果你听不出Skarsgard是俄语而不是瑞典语!),但对另一些人来说,这肯定是一个小小的障碍或刺激。

核辐射第三集讲解,核辐射知识普及第67集(6)

(切尔诺贝利的现在:废弃的村庄)

哈里斯不仅作为一名科学家,而且作为一名人类,轻松地传达了尚未到来的难以想象的灾难,帮助切尔诺贝利早日走向毁灭,并为剩余的灾难提供了燃料。“你所面对的是这个星球上从未发生过的事情,”他一度表示。

核辐射第三集讲解,核辐射知识普及第67集(7)

(切尔诺贝利隔离区)

但马津沉迷于一些稍微令人不安的论述,以及为政府官员和科学家之间的冲突进行了一定程度的重复——当艾米丽•沃森(Emily Watson)饰演乌利亚娜•霍米约克(Ulyana Khomyuk)时(同样带着英国口音),一位核物理学家警告称,明斯克从切尔诺贝利核电站获得的辐射读数如此之远(她发现了一些问题,然后着手解决)。当她面对一名地方党政官员时,马津的描述变得严厉起来。这位不相信的官员白天喝伏特加,之前在一家鞋厂工作。

“我已经得到保证没有任何问题,”他告诉她。

“我告诉你有,”她回答。

“我更喜欢我的观点,而不是你的,”他啜了一口说道。

“我是核物理学家,”她轻蔑地说。

马津和伦克在讲述切尔诺贝利事件时所面临的问题是,令人震惊的无能与政治掩盖交织在一起,导致许多人物被描绘成哑巴或邪恶,而科学家们只能解释其中的算账过程,并没有多少微妙之处。为他们辩护,这不是一个微妙的故事。事实上,切尔诺贝利的爆炸和熔毁本可以成倍地恶化,如果不是因为有多少俄罗斯人,要么是迫于国家的压力,要么是为了拯救他们的国家(以及欧洲的数百万人),他们为了避免进一步的、无法估量的灾难而走向死亡。当这些故事被记录下来时,切尔诺贝利的表现尤其出色。任何时候,当你在处理一个故事的时候,人们不只是被放进传统的棺材里,而是他们几乎是液体的身体被放进金属棺材里,焊接起来,然后埋在混凝土下面——嗯,没有很多方法可以巧妙地说明这一点。

一个关于消防员和他妻子的次要情节——两人一开始都不理解这种严重的情况,后来却炫耀着要把他们靠得更近,结果造成了可怕的后果——毫无疑问是基于无数真实生活中的例子,但结果却只是另一组非常残酷的场景。有更好的方法来展示吗?另一种方式是否会毫无理由地减轻现实的打击?

你至少应该知道切尔诺贝利事件给你带来了什么,如果你能面对那个可怕的、真实的故事,那就一定要接受它。

上一页12末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.