上海第一家有同步无障碍耳机的影院,图片来源网络
美国从上世纪80年代开始,各大电视台就在副声道增加了口述服务。
后来美国法律还强制规定,每个电视台每季度至少有50个小时的黄金时段都要有解说服务。
好莱坞有近一半的电影都会制作专供视听障碍的版本,Netflix(网飞)的影片也都带有无障碍解说版本,并且是不同语种的。
中国,在慢慢地追赶。
《山河故人》在5月20 日的时候已经发布了无障碍先导版。
不少平台也在尝试建立线上无障碍观影平台,腾讯QQ在前几天就联合光影听映室进行了一场直播,讲了《流浪地球》这部电影。
这些,让我们“明眼人”看到电影的另一种高度。
无障碍技术在革新,相关政策也在加强,我们也已经有了很棒的先锋队,只要后续不掉队,哪有不进步的道理。
对于电影的热爱,不是健全人的特权。
当更多的人用另外一种方式读懂电影的时候,也让电影艺术有了更大的意义和内涵。
这些先锋者让弱势群体更平等的融入社会,实现艺术真正的无障碍发展。
但抛开这些“高大上”的意义而言,先锋者也不过是像我们一样的普通人。
那句主持人没问出的“值吗”,我想问一遍。
值吗?
“不过是但行好事,莫问前程罢了。”
为了这一张张的笑脸,值!
,