大长今歌曲中文歌词,大长今歌词版本

首页 > 娱乐 > 作者:YD1662024-04-06 02:08:47

我坐在沙发上睇手机,刚好刷到陈慧琳的《希望》正聚精会神的在听着,突然从厨房传来老婆威猛的歌声:

哎呀呀,哎呀呀,忘关火喇;
哎呀呀,哎呀呀,饭煮㶶喇。(㶶,粤语,焦的意思)

这是满满的时代记忆。那段时期,韩剧《大长今》正在热播,一时间,汤灿国语版《呼唤》,陈慧琳国粤双语版《希望》,张韶涵台湾版《娃娃》响彻大街小巷。有好事者便将张韶涵版的“雾来啦,雾来啦,娃娃哭啦”便演变成了那几句唱词。有人唱:哎呀呀,哎呀呀,毙家伙喇;哎呀呀,哎呀呀,粥煲㶶喇,感觉挺有意思的。

大长今歌曲中文歌词,大长今歌词版本(1)

《大长今》剧照

无论是国语版还是粤语版,都是充满力量的歌曲,我们在歌中都能感受到一股勇往直前、不屈不挠、自立自强的精神。

国语版歌词作者李文君资料不详。在此,致敬李文君

呼唤(国语)
作曲:任世贤(韩国)
填词:李文君

天多高路多长心有多大
千江水千江月何处是家
朝为露暮为雨若即若离
冷的风暖的风付之潮汐

天多高路多长心就多大
天之涯海之角处处是家
朝为丝暮为雪聚散依依
喜的泪悲的泪呼唤晨曦

伊人不相见明月空流连
长相守长相思
伊人不在时春光为谁痴
姗姗来迟
伊人不相见明月空流连
长相守长相思
伊人不在时春光为谁痴
姗姗来迟

作为广东人,我自然最钟意粤语版,整首歌唱起来一点不违和,完全符合0243法则,听起来非常舒服。我最喜欢这句:“看天空雾散聚是谁定下?”这句诘问,有点“问苍茫大地,谁主沉浮”的味道,问得饱含哲理且充满力量,又带点宗教色彩,喜爱之至。

粤语版歌词作者郑樱纶,香港女填词人,毕业于香港浸会大学,曾留学日本,2008年移居上海。做过多家杂志的编辑,经常为无线电视剧集主题歌曲和TVB旗下艺人填词。这首《希望》是她的最大收获,曾连续获得《2005年度十大劲歌金曲》,《2005年度TVB8金曲榜》“全球观众最爱粤语歌曲奖”,2006年《中国原创歌曲总评榜》“港台地区最佳歌曲”等殊荣。陈慧琳曾坦言:“《大长今》和“希望”这首歌带给我好运,令内地同香港的歌迷都非常喜欢我。”

希望(粤语)
作曲:任世贤(韩国)
填词:郑樱纶

看风筝飞多远未断线
看一生万里路路遥漫漫
看牺牲的脚步尽化温暖
暖的心爱追忆你的微笑

滔滔风雨浪心声相碰撞
信将来能力创
心中的冀望终于都靠岸
未曾绝望

看风筝飞高了未断线
看天空雾散聚是谁定下
看艰辛不却步步向温暖
暖的心爱珍惜我的微笑


看风筝飞高了未断线
看天空雾散聚是谁定下
看艰辛不却步步向温暖
暖的心爱珍惜我的微笑

滔滔风雨浪 心声相碰撞
信将来能力创
心中的冀望 终于都靠岸
未曾绝望
分开的眼泪 伤心相挂累
盼将重逢遇上
心中只有梦 一天终再聚
未来在望

粤语版有一句:“分开的眼泪伤心相挂累”“累”字,我怀疑打错字幕,应该是“虑”字,因为粤语“累”“虑”读音相同。问过度娘:挂累,牵挂、连累的意思;挂虑,牵挂、挂念的意思。从整句歌词来看:“分开的眼泪伤心相挂累,盼将重逢遇上”,觉得更偏重于后者:牵挂、挂念;没有“连累”的感觉。

超女版《希望》(国语)中有一句歌词才真想不明白:“看清风像白露吹散大雾,看冬天悲的雪越来越远”,后一句尚可理解为“冬天都来了,春天还会远吗”的解释,暗指苦难的日子或不好的事情就快过去,雪融春来,喻示希望,可讲得通。

但前面一句“看清风像白露吹散大雾”“白露”是节气,清风怎么象节气吹散大雾?况“白露”之后,秋意渐浓,早晚多雾,怎么就吹散了“大雾”?即使只看字面意思,白露,白色的“露水露珠”,有露水露珠只会出现更大的雾,何以吹散大雾?因此,这里的“白露”,要么是超女记错歌词唱错字,我这个广东佬听了几遍好像真是唱的“白露”;要么就是字幕打错字

陈慧琳国语版“看清风像带路吹散淡雾”作倒装句看,理解成“看清风吹散了淡雾像是给人带路”“风吹散雾”当然是可以解释得通的,应该陈慧琳版正确。有时候这些错别字真的害死人,如果没有得对照,就算想到你头爆炸都想不通。

希望(国语)
作曲:任世贤(韩国)
填词:郑樱纶

看天空飘的云还有梦
看生命回家路路程漫漫
看明天的岁月越走越远
远方的回忆的你的微笑

天黑路茫茫心中的彷徨
没有云的方向
希望的翅膀一天中张开
飞向天上

看天空飞的鸟还有梦
看清风像带路吹散淡雾
看冬天悲的雪越来越远
昨天的曾经的我的微笑

天黑路茫茫 心中的彷徨
没有云的方向
希望的翅膀 一天中张开
飞向天上

分开的悲伤 相会的盼望
有天逃出想象
心中一个梦 像雨后彩虹
化在天空

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.