就在昨天,迪士尼的年度大作《花木兰》终于在内地公映。
首日5200万的票房,虽然还是夺得了单日票房冠军,但也远低于影片预期。
再加上由于国内院线上映比流媒体上线晚了一周,观众其实早就看过了,因而在影片上映之前,在豆瓣上已经被超过9万名观众打出了4.7的评分。
这个成绩即使放在近年屡屡翻车的迪士尼真人漫改电影序列当中,也能称得上倒数。
要知道,去年的《狮子王》和《阿拉丁》的评分还分别在7.4与7.5。
期待越高,失望越大,「迪士尼首位华人公主」的滑铁卢已成定局。
关于这部影片的评论我已经写过,影片的缺点有很多,这里不再赘述。
在迷影君个人看来,影片最大的问题还是在于西方电影人对东方文化的不理解和片面认识,让影片从人物台词、故事情节乃至美术摄影,都带着一种土洋结合的错位感。
都说中西结合疗效好,可结合得不好,就会适得其反。
以至于有毒舌网友吐槽说:
拍得花里胡哨不知所谓,演员整体表现和木头一样呆滞,的确很烂!
片名《花木兰》实至名归,应该改名叫做:花、木、烂!
当然,这种说法更多的是网友的调侃。
站在积极的角度来看,《花木兰》虽然让人失望,但却是好莱坞首次启用全华人阵容出演一部预算高达两亿美金的A级大片,这部影片的意义已经超过影片本身的艺术价值。
而影片也证明了花木兰这一东方传说的影响力,不然迪士尼不会时隔20年再将电影改编成真人版。不过,早在好莱坞的动画电影《花木兰》风靡全球之前,这一经典IP就曾数次被改编成影视剧,其中国内也诞生过不少经典版本的花木兰。
本期「国产影视翻拍史」,让我们走进这位传说中的女英雄的前世今生——