《武林外传》大家应该很熟悉了,从小看到大,一间小小的客栈,几个江湖上的小人物,没有太复杂的人物关系,也没有让人眼花缭乱的武打特技,愣是给观众展现了一个真实的江湖。
《武林外传》在荧幕走俏,网络蹿红,更是在央视8套上取得高达9.49%收视率的好成绩,特别是剧中的经典台词也一直被大家拿出来用,其中传播最广的还是佟掌柜的“陕西口音”。
不管是从传统媒体还是从网络新媒体上,都能发现《武林外传》强大的人气和影响力,所以就有人想要趁热打铁的制作一部动画版,没想到最后还是翻车了。
当时动画版的制作方还豪言壮志的放出要做300集,没想到最终只是播出了100集就黯然退场……说实话,就算动画版找的配音是原版人马,但是在故事内容上基本和原版的《武林外传》一模一样,所以让观众提不起再看一遍的兴趣,毕竟有电视剧版的不看,谁会去看动画版?
最有争议的就在原班人马上,制作方并没有让演员们进棚配音,而是截选了他们电视剧的配音,然后在配上动画的画面,这就是成了所谓的“动画”,只能说这一步就已经走错了,既然请不到演员们来演绎,就请配音老师们来诠释也不至于这样啊。
不过《武林外传》的动画也只是简单的2维动画,人物表情生硬,动作帧数有限,所以和原作电视剧比起来确实有点多余了,有些情节毕竟是照搬电视剧中的故事,一方面大人们不想看动画,另一方面孩子们也看不懂啊。
不过这样做动画也不是第一次了,不知道大家有没有看过央视播出的《快乐驿站》,当时这个节目我还是挺喜欢的,因为那是一些经典的小品和相声配上动画的画面,画风和《武林外传》动画版还挺相似,不过这样的制作模式套用在短片上还行得通,放到几百集的动画作品上就有点让人麻木了。
据说当时《武林外传》动画版由三维技术制作,还被日本ADK公司引入,当时宣传的时候打着中国原创动画正式进军日本的旗号,但最后到底有没有在日本播出,我们就不得而知了,只能说最后动画版《武林外传》被停在100集。