在Youtube上,这首5年前上传的《一剪梅》MV已有了327万播放量和18万点赞,基本上一晚上就能涨几十万的播放。
最近,这首歌曲最近在海外热度居高不下,甚至在芬兰的音乐榜上排到了第二名,而在挪威、瑞典和新西兰的榜单中也排列前三,对于华语歌曲而言,这可真是 。
受语言所限,在过去中文歌曲在海外走红是相对困难的一件事,因为简单来说就是中文歌曲的词是精髓,而外国人听不懂我们歌曲所表达的意思。但是为什么《一剪梅》会走红呢?
原来是因为这句歌词:雪花飘飘北风啸啸。这一句歌词中,费玉清展示了他无敌的唱功,转音、颤音,能让听众感受到一种孤寂与绝望,情感渲染简直满分!
后来,国外一位TikTok上的博主听后还特意研究词义,他将这句歌词简单翻译成英文就是:The snow falls and the wind blows 下起了大雪,吹起了大风的意思。当别人抱怨某件事情时,如果你觉得见怪不怪,都可以用XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO来回应。
其实我们不难有些意外,但也算是意料之中,毕竟这首歌非常的经典,在国内也广为流传,我们也不得不说小哥这一波硬核文化输出真的太厉害啦!
来源:川北在线