在二者的努力下,《君之代》诞生了,歌词翻译过来大意为:
吾皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。
前两句暗指日本的天皇制度,一直要传承到八千代,后两句是对天皇制度延续的形容。
这里诸位需要注意一点,“八”并不是一个准确的量词,就像你家里现在有5个客人,父亲让你去买两个苹果,你会只买两个吗?
言语之间的含义也很明显,日本人野心绝对不一般。
“小石”、“巨岩”、“青苔”,用词极为特殊,青苔是苔藓植物,附着于物体表面蔓延生长。
这里笔者不做赘言,诸位结合日本在明治维新后的所作所为,就能联想到他们的真实目的。
因为他们犯下的错误罪行,全世界的无辜百姓都要为此买单。直到现在日本方面还不肯正视曾经犯下的错误,看来这样的“野心”也从未停止过。
皇帝所言从日本方面的立场出发,在十七、十八世纪说出这样的言语亦无可厚非,因为天皇在当时代表着至高无上并拥有实权,但二十一世纪绝不适用。
就拿中国封建时代的帝王来讲,他们也曾说出过类似的言语,即秦始皇。
在灭掉六国完成统一后,秦始皇集朝廷大臣和天下百姓,发表了个人的讲话,其中亦谈到了皇帝制度的延续。
“为始皇帝,后世以计数,世至于万世,传之无穷”。
二者放在一起着实有些想想,以现代人的眼光去看,不过是“可笑”的代名词罢了。
但在冷兵器时代,强权即正义。因为别人是天子,每个人都要臣服于他。就像秦始皇一样,他创立了皇帝制度,还要把这个皇帝制度不断地延续,至千代至万代。
社会在发展时代在进步,过去的封建早已一去不复返,但日本却将其光明正大地作为国歌。
我无法想象他们内心在做何种思考,但一些言行举止也展现了他们最真实的想法。