Key words关键单词:
Weary [ˈwɪri] 疲倦的,疲惫的
Burdened ['bɜ:dənd] 负担,重担
Silence [ˈsaɪləns] n.寂静,沉默
Raise [reɪz] 养育,举起
Stormy [ˈstɔ:mi] 暴风雨般的
Shoulder [ˈʃəʊldər] n. 肩膀
Lyric歌词:
When I am down and, oh my soul, so weary.(I与am连读时中间加/j/音)
当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪。
When troubles come and my heart burdened be.
当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重。
Then, I am still and wait here in the silence.(wait与here连读时,/h/不发音)
然而我默默的伫立,静静地等待。
Until you come and sit a while with me.(sit的/t/浊化成/d/)
直到你的来临,片刻地和我在一起。
You raise me up, so I can stand on mountains .(me与up连读时中间加/j/音;so与I连读时中间加/w/音)
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.(me与up连读时中间加/j/音,walk的/k/浊化成/g/)
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strong when I am on your shoulders.(I与am连读时中间加/j/音)
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.(me与up连读时中间加/j/音)
你的鼓励使我超越了自我。
You raise me up, so I can stand on mountains .(me与up连读时中间加/j/音;so与I连读时中间加/w/音)
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.(me与up连读时中间加/j/音,walk的/k/浊化成/g/)
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strong when I am on your shoulders.(I与am连读时中间加/j/音)
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.(me与up连读时中间加/j/音)
你的鼓励使我超越了自我。
You raise me up, so I can stand on mountains .(me与up连读时中间加/j/音;so与I连读时中间加/w/音)
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.(me与up连读时中间加/j/音,walk的/k/浊化成/g/)
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strong when I am on your shoulders.(I与am连读时中间加/j/音)
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.(me与up连读时中间加/j/音)
你的鼓励使我超越了自我。
You raise me up, so I can stand on mountains .(me与up连读时中间加/j/音;so与I连读时中间加/w/音)
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.(me与up连读时中间加/j/音,walk的/k/浊化成/g/)
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strong when I am on your shoulders.(I与am连读时中间加/j/音)
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.(me与up连读时中间加/j/音)
你的鼓励使我超越了自我。
You raise me up,to more than I can be.(me与up连读时中间加/j/音)
你的鼓励使我超越了自我。
注:1.___下划线:连读
2.t、d等红色 省略或失去爆破
歌曲视频请点击观看: