相信大家都是考过驾照的人
犹记……那
口吐芬芳的驾校教练
和让人心惊胆战的科目二!
曾几何时,当年小编我学车时
最最最最…让我头痛的是:
教练口中的“左右”方向究竟是哪边!?
对,没错,我就是那个“左右”方向分不清的人
以前我对于“方向”分不清,也就罢了
可如今发现
这left and right竟然还不是左边和右边了呢?
学过英语的人肯定都知道吧
left是左边,right右边的意思吧~
但是它在口语中还同时表达另外一种意思呢?
原来left and right在英语的口语里
表达的是“到处都是”的意思
其实很好理解,又是左又是右
那表达的意思就是
“哪哪都是都有”,“到处,遍地是”
这些语境下的right各不相同
口语中表达right
是“到处,遍地是”的意思
当你去美国纽约旅游
却发现都是咱中国人时
▼
There are Chinese people left and right
in New York City.
纽约市到处都是中国人。