In sleep he sang to me,
in dreams he came ...
that voice which calls to me
and speaks my name ...
And do I dream again?
For now I find
the Phantom of the Opera is there -
inside my mind ...
Sing once again with me
our strange duet ...
My power over you
grows stronger yet ...
And though you turn from me,
to glance behind,
the Phantom of the Opera is there -
inside your mind ...
Those who have seen your face
draw back in fear ...
I am the mask you wear ...
It's me they hear ...
Your/My spirit and your/my voice,
in one combined:
the Phantom of the Opera is there -
inside your/my mind ...
He's there, the Phantom of the Opera ...
Beware the Phantom of the Opera ...
In all your fantasies,
you always knew
that man and mystery ...
... were both in you ...
And in this labyrinth,
where night is blind,
the Phantom of the Opera is there/here -
inside your/my mind ...
Sing, my Angel of Music! Sing for me!
Sing, my angel, sing for me!
睡梦中,他为我歌唱,来到我身旁。他呼唤着我,唤我姓名。我又做梦了吗?此刻才发现,歌剧魅影就在那儿,在我脑海,再次伴我歌唱。我们奇妙的二重唱啊,即便你回眸一瞥,厌恶于我;我对你的控制欲,依旧愈发强烈。歌剧魅影就在那儿,在你心中。那些目睹你面庞之人,无不望而却步。我是你灵魂的伪装,他们听到的是我,我的灵魂与心声,融为一体。歌剧魅影就在那儿,在你我心中,他在那儿,歌剧魅影。所有幻想之中,你从未忘却,那位男士、那个奥秘,皆在你心中,也在这黑夜迷茫、重重迷雾之中。歌剧魅影就在那儿,在我脑
海。唱吧!我的音乐天使,为我歌唱;唱吧!我的天使,为我而唱!(原创译文)