法国城市猎人剧情详解,城市猎人 法国版 电影解说

首页 > 娱乐 > 作者:YD1662024-06-10 16:00:25

漫画《城市猎人》本就是一部非常没有底线没有节操的作品,《城市猎人法国版》则是无限接近漫画,也是毫无底线节操可言。

电影可以说是最成功的一部漫画改编电影,完全抓住了漫画*浪贱的特点,将精髓*浪贱牢牢把握在手,剩下随便怎么拍都不会出错。

影片一开始就用一场极度吸睛的战斗戏暖场,观众们的热情随即被调动起来。电影《城市猎人法国版》也不是虎头蛇尾,通过深得精髓的表演和剧情,一直将观众的热情保持在高位,时不时就能让大家哈哈大笑一把。

法国城市猎人剧情详解,城市猎人 法国版 电影解说(9)

没有节操底线,

深得原著精髓。

以下是影片中出现的梗,转自网络:

1.开篇第一个登场人物“莫科里先生”,其名字就是一个《城市猎人》日文原著漫画读者才懂的梗,“莫科里”是寒羽良的外号“モッコリ(*)” 的音译。

2.寒羽良的公寓里挂着一幅画,画上是一个骑士正在划船,船上用法语写着“十二宫骑士”,这里是《圣斗士星矢》的法国官方译名《十二宫的骑士们》的梗。

3.寒羽良想起他参加过Jeanne和Serge的婚礼——其实就是日本动画《胜利女排》女主角叶月优和白马王子立树爽的婚礼。

4.在球场,配角潘丘遇到两个小男孩,一个叫Olive,一个叫Tom。如果要让中国观众领略其中的奥妙,应该翻译成大空翼和若林源三(高桥阳一《足球小将》,齐达内的最爱漫画)。寒羽良在球场开枪时,给了子弹底部一个特写,子弹上刻着原名“CITY HUNTER”。

5.寒羽良找野上冴子寻求帮助以及阿香第一次拿起锤子锤人那几分钟戏码里,墙上的电视画面,尤其是电视画面最下方的字幕玩梗更加疯狂,程度几乎直追日本动画《pop子和pipi美的日常》。第一行字幕是“眼镜蛇扯断兽医的手臂”是拿寺泽武一的《眼镜蛇》开搞。然后市长“莫科里”肿着脸出来的造型,以及下方的字幕“市长先生刚刚视察了一应高校(fou fou college)”,是恶搞日本漫画《高校奇面组》。 然后还有字幕“一刻公寓爆发梅毒,只有健次郎一人生还”——高桥留美子《相聚一刻》和原哲夫武论尊《北斗神拳》的法国粉丝估计笑到趴地了。接着又提了一下Olive Atton(大空翼),好像是说他搞赛车去了。最后以“小不点驱回边境”,隐射美日合作动画《小不点》(央视曾于1986年播出)。

6.导演看来很喜欢高桥留美子作品,在寒羽良与秀幸见面那场戏里,寒羽良跟一个女孩搭讪,那个女孩叫“Ranma”,其实就是“乱马”。

7.《龙珠》在法国也是风靡一时,导演怎能放过。在影片前段,主角们询问建筑物的时候,路人回答时提到了“C17”。在影片后段,全世界观众通过手机围观直现场的时候,龟仙人老爷爷居然也在拿着手机看直播。

8.二十世纪八九十年代,法国电视一台的“多萝西俱乐部”栏目中播出了大量日本和美国动画、情景喜剧。主持人多萝西在法国少年观众中的人气比起鞠萍姐姐有过之无不及。多萝西女士在电影里客串了一个被香水诱惑的机场售票地勤,特写镜头一大堆。

9.内衣秀上出现的大牌明星杰西卡福克斯,其饰演者帕梅拉安德森本身就是一个梗:她凭借着傲人的身材和一对假胸,通过美剧《BAYWATCH》大红大紫,成为一九九零年代欧美青少年心中的肉弹女神。国内地方电视台曾经播出过《BAYWATCH》前两季的辽艺配音版,当时的译名是《海魂》,而凤凰卫视同期播出过台湾配音版,译名是《护滩使者》。

10.在晚宴上,阿香遇见了活动安排者聘请的”时尚警探“,要拉她去测谎,”时尚警探“的装束来自美国动画片《神探加杰特》。

11.片中出现了动画片的日版歌曲和法版歌曲,日版歌曲是插曲《FOOTSTEPS》和片尾曲《GET WILD》,法国版歌曲是法国版OP。法版OP唱了两次,第一次是舞会上改了歌词的慢版,第二次是片尾接着《GET WILD》响起的原装版。

上一页123末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.