名著改编的经典电影译制片,外国名著改编的经典电影35部

首页 > 娱乐 > 作者:YD1662024-06-14 03:18:15

第三部 《雾都孤儿》(1948年版)

根据查尔斯·狄更斯同名小说改编的《雾都孤儿》由大卫·里恩执导,于1948年上映。闻兆煃、毕克、朱莎、于鼎、程引等人配音。

名著改编的经典电影译制片,外国名著改编的经典电影35部(9)

讲述了孤儿奥利弗在贫民院长大,九岁起做苦工,因吃不饱要求加餐。又被卖到棺材店做学徒。但不堪忍受老板的侮辱。逃至伦敦后,被小偷道金斯带入贼窝。奥利弗无辜被捕,后被布朗洛收养。但又被和贼头绑回贼窝,并逼他继续偷窃。布朗洛这时发现奥利弗是他的外孙。贼头的情人南茜欲救奥利弗,反被*害。奥利弗报了警,警方将小偷一网打尽。奥利弗死里逃生,被布朗洛领回,祖孙团聚。

名著改编的经典电影译制片,外国名著改编的经典电影35部(10)

该片忠实还原了原著的精神风貌,巧妙地运用电影语言,展现了导演对社会现实的深刻洞察。在角色塑造方面,影片对原著进行了深度挖掘,进一步凸显了主题思想,符合电影语言的表现需求。大卫·里恩的大胆创新和严谨细腻的拍摄手法,使其在此片的艺术创作领域达到了新的高度。

名著改编的经典电影译制片,外国名著改编的经典电影35部(11)

第四部:《哈姆雷特》(1948版)

《哈姆雷特》乃莎翁悲剧佳作,享全球声誉。1948年版本的《王子复仇记》历久弥新,堪称典范。由劳伦斯·奥利弗执导,1958年经上海电影译制片厂译制,汇聚孙道临、程之、邱岳峰、张同凝、于鼎、尚华等优秀配音演员,基本代表了上世纪五十年代中国配音界的最强班底楚。影片在中国上映后引起轰动,使许多观众第一次领略莎士比亚戏剧的魅力。

名著改编的经典电影译制片,外国名著改编的经典电影35部(12)

上一页12345下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.