喜欢阿加莎的朋友们一定不要错了新版的电影《尼罗河上的惨案》,该电影定档10月23日在北美上映。
小说简介
阿加莎的小说句子比较简单,适合高中毕业及以上的英语学习者,可作为原版小说的入门。我当年入门的第一本小说就是阿加莎的经典作品《东方快车谋*案》,从此进了推理小说的坑,废话不多说,以下英文内容来摘自 goodreads,类似于国外的豆瓣网。翻译过程中我对内容进行了一些调整,如果你是英语大神,可以直接跳过我的翻译,哈哈哈。
Death on the Nile
尼罗河上的惨案
1 “Love is not everything, Mademoiselle,’ Poirot said gently. ‘It is only when we are young that we think it is.”
“爱情不是生活的全部,女士。”波罗温声说道,“只有当我们年轻的时候我们才认为它是一切。”
2 “That is why most great love stories are tragedies.”
“那就是为什么大多数的爱情故事都是悲剧结尾。”
3 “It is not the past that matters, but the future”
“重要的不是过去,而是将来”
4 “It's awful, isn't it? This love business gets hold of you and you can't do anything about it.”
“很糟糕,不是吗? 你被爱情控制但你无能为力.”
5 “Give up the past! Turn to the future! What is done is done. Bitterness will not undo it.”
“放弃过去!面向未来!过去的已经过去,痛苦并不能抹去我们的过去。”
6 “Dear Linnet–there’s no one like you.”
“亲爱的林纳特,没有人像你一样。”