나 위할 거면 남친이나 내놔요. 알바, 이모네, 남친. 무슨 수호신이 이래. 안이뤄어졌잖아요. 남친!
如果是为了我好,倒是先给我找个男朋友啊。兼职,姨妈家,男朋友。什么守护神这样啊,还没实现啊,男朋友!
여기 있잖아. 니 남친!
不是在这里嘛,你的男朋友!
여기 어디요? 여기 어디?!
这里在哪?在哪?!
여기 니 앞에! 나!
这里!你面前!我!
질량의 크기는 부피와 비례하지 않는다.
质量和体积不成正比。
제비꽃 같이 조그마한 그 계집애가
那个如紫罗兰般小巧的丫头,
꽃잎같이 하늘거리는 계집애가
那个似花瓣般轻曳的丫头,
지구 보다 더 큰 질량으로 나를 끌어당긴다.
以远超过地球的质量吸引着我。
순간, 나는
一瞬间,我
뉴턴의 사과처럼
如同牛顿的苹果一样,
사정없이 그녀에게로 굴러떨어졌다.
不受控制地滚落在她脚下。
쿵 소리를 내며
咚的一声,
쿵쿵 소리를 내며
咚咚一声,
심장이 하늘에서 땅까지 아찔한 진자운동을 계속했다.
从天空到大地,心脏在持续着令人眩晕的摆动。
첫사랑이었다.
那是初恋。
更多韩语学习干货,可以关注微博“韩小胖今天追星了吗”和“沪江韩语官网”,每天更新哦~
PS.你还想知道什么主题,想看什么知识点,欢迎留言区评论哦~