
以前电脑都是仓颉输入法,比较像内地的五笔输入法,虽然说字根完全不一样,但原理是差不多的。后来到手机上了,早期就是笔画输入。。现在香港大部分中年以上的智能手机使用者是使用手写输入的,一部分用仓颉,年轻点的就用英文沟通,中文就用粤语拼音,还有跟电脑一样的速成输入法。
那不叫粤语,那叫谐音字,而且非得用粤语发音去读才读得出,这和内地的很多地方比如四川人上海人等等用谐音字打字聊天是一个道理!不要被误导!语言,是用任何方言都能读出来,而不是用方言才读得出!
他们不会汉语拼音,只能用手写输入为主,其他的什么仓颉输入法一般人没学过的话也不会用。