浣溪沙一别姑苏已四年赏析,摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华赏析

首页 > 政策法规 > 作者:YD1662024-01-09 11:50:47

(之前赏析过这首诗,遗憾,未能写完,今已无法再改,只好重发。)

东坡先生的作品,真是不胜枚举,随便一翻,就是首好诗。离开陕州也有四天了,看到这首别离诗,倍感亲切。

《浣溪沙·一别姑苏已四年》

[宋]苏轼

一别姑苏已四年,秋风南浦送归船。

画帘重见水中仙。霜鬓不须催我老,

杏花依旧驻君颜,夜阑相对梦魂间。

浣溪沙一别姑苏已四年赏析,摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华赏析(1)

我的理解和翻译:

离开姑苏(今江苏苏州姑苏区)已经有四年时间了,秋风吹着,在南浦这个地方,船上送别。

透过画船上的帘子,仿佛看到水中有位神仙。双鬓已花白,不要催我变老。

我依然满面桃花,并没有那般苍老。夜深人静的时候,梦里(仿佛)见到了她的魂。

浣溪沙一别姑苏已四年赏析,摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华赏析(2)

深度解析

很有趣的是,我选的诗词,大部分网上都找不到翻译,这首诗也不例外。于是,我只有一遍遍当第一个吃螃蟹的人。也因如此,所以,没有任何可以参考的翻译;也因如此,我的翻译便有了很大的想象空间。不论翻译得是否离谱,也无人可评判了。像我这样一个写小说的人来写诗词翻译,一首诗便能翻译成一篇小小说了。言归正传,继续解析这首诗。

浣溪沙一别姑苏已四年赏析,摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华赏析(3)

这首诗,似乎在写送别,又好像在写梦,大约是在夜阑人静的时候,思念发妻王弗吧。他年事已高,鬓发斑白,而他不希望那么老,因为梦里,他的爱人,依然满面桃花,青春貌美。

这六句诗,可以分为两部分。"一别姑苏已四年,秋风南浦送归船,画帘重见水中仙。这三句都在写送别的场景,可能是回忆梦中的情景。猜测大概是苏轼坐着船离开家乡,而妻子来送别。卷起船上的画帘,船距离岸边,渐行渐远,于是,看到妻子在水的那一边,仿佛仙子一般清丽脱俗。

浣溪沙一别姑苏已四年赏析,摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华赏析(4)

而后三句“霜鬓不须催我老,杏花依旧驻君颜,夜阑相对梦魂间。"着重在写梦。梦里,东坡先生仿佛见到了发妻。两人相视而坐,你看着我,我看着你,生死离别,在梦里,全都没有了界限,也没有了真假。如梦如幻,似真似假。

梦里的她,还是那样美丽动人,而自己,已经苍老。他想告诉白发,不要催我变老,我还要年轻些。这样才能与我的爱人相配,才能避免下次梦里相见,她还认得出我呀。

通过分段,可以看到这首诗,属于虚实结合的一部佳作。有景有情有故事,十分打动人。

东坡先生,还是蛮有趣的。“霜鬓不须催我老”一句,让人尤为钦佩。写诗写到了一定境界,竟是这般可以与万物对话的。

浣溪沙一别姑苏已四年赏析,摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华赏析(5)

声明:本文系作者文澜珊的原创文章,转载请注明出处,谢谢!

图片选自网络,如有不妥,请联系删除。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.