北侧的方亭是石柱架在水上的,面阔只有一间。这两座亭子的柱子一个是漆成了红色;而另一座的外立柱则是漆成了绿色。另外,一座亭子临水而建;另一座亭子立于水上成为水榭。两座亭子互相呼应,相似而不雷同,表现出中国古代园林建筑的变化之道。这两座凉亭都可以叫做水榭。
两座水榭都是坐东朝西,匾联都挂在西面。看看南侧的三间水榭匾联。檐下额匾是“洗秋”,应取意自李白“雨洗秋山净,林光澹碧滋”之句。
明间廊柱挂楹联,上联是“宫微山川金镜里”;下联是“丹青云日玉壶中”。“宫”就是宫殿,在这里是“大”的意思,金镜指的是荷花池里的碧水,和引镜斋额匾相呼应。丹青是绘画的颜料;玉壶:南北朝诗人鲍照有“直如朱丝绳,清如玉壶冰”,唐朝诗人王昌龄有“一片冰心在玉壶”。乾隆在这里是说荷花池水中映照着远近大小山川,而彩云红日就像玉壶里的画一样纯美,这一定是鼻烟壶。老乾曾为此水榭题有小诗“惠山园里洗秋阁,八柱玲珑水一方。即景飒然成小坐,当前妙趣悟蒙庄”。
北亭,也就是方形凉亭,檐下额匾是“饮绿”。宋代辛弃疾好友刘过有《饮绿》诗,曰“野花红白倚岩开,只可临风自一杯。谨莫放教公子见,恐携窈窕入笼来”。
明间廊柱挂楹联,上联是“云移溪树侵书幌”;下联是“风送岩泉润墨池”。溪树:水边高树;宋代王安石有“溪水清涟树老苍,行穿溪树踏春阳”之句。书幌说的是书房中的窗幔。岩泉就是岩下泉水,颇凛冽。唐代李白天姥山访友曾有“熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅”诗句。墨池就是笔洗。整幅楹联说的是云彩飘过窗幔外溪边树梢,就好像是一支笔;而泉水乘风流进荷花池又恰似墨池盈水;就是读书写字之余抬头向窗外望去产生的遐想,有笔有墨有窗幔。
惠山园时此亭叫水乐亭,老乾曾题小诗一首:“石泉真可听,丝竹不须多。声是八音会,徵为六合和。非关肖西浙,乍似遇东坡。群鹤神仙侣,还来按舞傞”。由此可知“水乐亭”的乐念音乐的乐。题“水乐亭”乃取苏东坡《东阳水乐亭》诗意境,苏诗中有“但向空山石壁下,爱此有声无用之清流。流泉无弦石无窍,强名水乐人人笑”。老乾眼中的这个荷花池又是金镜;又是墨池;还可以奏乐,万能无限。
“洗秋”、“饮绿”二亭之间有三间短廊贯通。而“饮绿”亭后即有长廊相接。
此游廊的东端连着一座房子,这座房子非常简单,面阔三间,抬梁灰瓦单檐卷棚硬山顶。前面明间虽有门,却不可出,出必落水,人或为鱼鳖。
明间檐下挂额匾“澹碧”,澹是指恬静、安然的样子;还是取意自李白的诗句“雨洗秋山净,林光澹碧滋”,与洗秋亭意境相呼应。
它的门前檐柱上也挂有一副楹联,上联是“窗开树色连山净”;下联是“户外岚光带水浮”。树色就是树林景色,唐代王昌龄有“斜抱云和深见月,朦胧树色隐昭阳”。连山净是形容雨后山色,元代黄镇成有“雨歇连山净,尘销止水平”。带水浮是说的浮在水面,明代白圻有“警柝通宵急,疏星带水浮”。岚光是指山里的雾气在阳光照射下的光影,李白有“断崖如削瓜,岚光破崖绿”。此联是说推窗即见满山绿树婆娑,阳光照射在水面的雾气上栩栩生辉。看看澹碧斋外的岚光带水浮。