见字如面见信如晤是什么意思,见字如晤是不是用于写给远方的人

首页 > 国学 > 作者:YD1662023-04-16 00:32:03

- 06 -

表致歉

1、因给人添麻烦道歉

诸多烦渎,惶愧奚如。

✎多次打扰您,让我很过意不去,实在抱歉。

不当之处,尚乞谅宥。

✎不合适的地方还请原谅。

方命之疚,尚祈海涵。

✎违背您的命令让我感到很愧疚,还请多多包涵我的过错。

2、因不能赴约道歉

厚情盛意,应接不遑,切谢。

✎本应该接受您的盛情邀请,但由于没有时间,实在抱歉。

3、因没时间而推辞

俗务猬集,事与屦违,只得稍缓时日,徐图良晤。

✎还有很多工作需要处理,事实与愿望相违背,只有再往后延长一段时间,好好地跟您讨论。

适有他事,不克抽身奉陪。

✎正好有其他的事情,不能抽身去陪您。

路远事牵,不克赴会。

✎路途遥远,被很多事情牵扯着,不能去见您。

4、因距离远而推辞

远隔邮途,未遑趋贺。

✎相距很远,没有时间前往祝贺。

5、因能力有限而推辞

力不能及,实难承诺,敬希鉴谅,容后图报。

✎力所不能及,实在难以应允,所以请您原谅,改日再回报您的情意。

马齿徒增,不堪任用,特申辞忱,以让贤能。

✎我只是岁数增加了但能力却没有长进,不能胜任这个职务,所以特地申请辞职,让给有能力的人来做。

6、因有事在身而推辞

蒙嘱之事,碍难办理,区区苦衷,尚祈鉴宥。

✎您吩咐我的事情由于有困难办不到,请理解我的苦衷。

盛意心领,然非不为也,实不能耳,即祈蔼照是荷。

✎您的心意我领了,但不是我不做,而是无能为力。如果能得到您的谅解将不胜感。

见字如面见信如晤是什么意思,见字如晤是不是用于写给远方的人(5)

- 07 -

表感谢

1、一般的感谢表达

费神之处,泥首以谢。

✎让您费心之处,叩首感谢。

劳驾之处,不胜感激。

✎让您辛苦之处,非常感谢。

有劳之处,永矢不忘。

✎让您辛苦之处,绝不忘记。

感荷高情,匪言可喻。

✎对您崇高情谊的感激之情,无法用语言形容。

琐渎清神,容当晤谢。

✎让您费心劳神,请允许我当面致谢。

备荷关照,铭戢五内。

✎承蒙您的关照,一定铭记在心。

2、一般的应允表达

但有见示,愿效犬马。

✎只要对我有所指示,我愿意效犬马之劳。

有蒙见托,敢不尽心尽力?

✎如果您对我有所托付,我怎么敢不尽心尽?

3、对以前的招待表示感谢时的表达

前日承蒙款待,实为感谢之至。

✎前几日承蒙款待,十分感谢。

见字如面见信如晤是什么意思,见字如晤是不是用于写给远方的人(6)

- 08 -

表恳请笑纳

寄上薄物若干,尚望笑纳为幸。

✎送上一些微薄之物,如果您能收下将是我的荣幸。

兹奉上拙作,以邺架庋藏,谨请斧正。

✎送上我粗劣的作品,烦请收在您的书架上,并请您批评指正。

略表寸心,伏望莞存。

✎略表自己的一点点心意,请您收下。

兹谨附上微物数件,籍表敬意,乞赐晒存勿却。

✎随信寄去几件微薄之物,略表敬意。请您收下,不要退还。

见字如面见信如晤是什么意思,见字如晤是不是用于写给远方的人(7)

- 09 -

时令问候

1、春

春加黍谷,暖恰花间。

✎一到春天,万物复苏,天气暖和,宛如被花包围似的。

东风解冻,丽日舒和。

✎东面吹来的风融化冰冻,和煦的阳光让人心情舒畅。

风暄日丽,燕舞莺啼。

✎春风送暖,阳光灿烂,燕子在跳舞,黄莺在唱歌。

莺初学啭,蝶欲试飞。

✎黄莺在学习鸣叫,蝴蝶在尝试飞翔。

2、夏

长风扇暑,茂柳连阴。

✎远处吹来的风驱除了暑气,茂密的柳树撑起整片的阴凉。

熏风乍拂,化日方长。

✎刚刚刮起南风,炎热的日子已经开始变长。

风自南来,日方北至。

✎风从南边吹来,太阳也升到了夏至的位置。

载酒听鹂,剖瓜却暑。

✎喝着酒听着黄鹂鸟的叫声,切西瓜吃来解署热。

3、秋

时行金令,律应清商。

✎秋天到了。

水天一色,风月双清。

✎碧水蓝天是同一个颜色,风清爽月明朗。

新凉涤暑,淡月横秋。

✎终于到来的凉爽天气驱除了暑热,淡淡的明月横在空中。

梧飞庭畔,秋到人间。

✎梧桐的叶子在庭院的角落飞舞,秋天已经来到人世间了。

4、冬

雪覆冰封,梅花独艳。

✎白雪覆盖了大地,水面上结满了冰,只有梅花独自盛放。

日行北陆,春到南枝。

✎虽然时值冬天,但春天已经爬上了梅花的枝头。

长松点雪,古树号风。

✎松树上星星点点地积着雪,北风穿过古树发出鸣叫。

寒欲放梅,腊将舒柳。

✎天气寒冷,梅花将要绽放,临近除夕,柳树快要发芽了。

见字如面见信如晤是什么意思,见字如晤是不是用于写给远方的人(8)

上一页123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.