“婆娑”是个土生土长的本土辞藻,最早的出处是《诗经.陈风.东门之粉》中“子仲之子,婆娑其下”,《毛诗》中给“婆娑”二字的注解只有简单斩截的两个字——“舞也”,表明“婆娑”最早是用于形容舞姿的。
东汉蔡邕所撰《曹娥碑》,碑文一开始就说孝女曹娥的父亲曹盱“能抚节按歌,婆娑乐神”,明代著名学者沈德符在《野获篇.礼部二.女神名号》中对此的解释是“按《曹娥碑》中所云婆娑,盖言巫降神时,按节而歌,比其舞貌也”,曹盱是一名巫师,向神祈福时要随着音乐盘旋起舞,“婆娑”所形容的,正是这种盘旋的舞姿。
这位曹巫师跳舞的地点有时很不安全,比如他最后一次跳舞是在某年五月初五潮神伍子胥的祭典上,他在潮头“婆娑起舞”时“为水所淹,不见其尸”,这才成就了流传至今的“曹娥求尸”著名典故。