咔咔在学英语的过程中,经常会掉入一个误区。
就是偏信自己的惯性思维。比如说今天要讲的单词here。
从小到大,对here的印象就是:在这里就是here,不需要加其他介词。
比如说come here来这里,或者是说I live here我住在这里。
但是在我看美剧的过程中,我发现并非如此。为啥呢?来看看吧!
因为我经常会听到美剧中用到in here这样的表达。不知道有没有小伙伴注意到?
“在这里”到底是用“here”还是“in here”啊?有啥区别?
那here前面到底要不要加介词,加了介词它是正确的还是错误的呢?我们来分析一下。
1. in here我们先看一下下面的英语例句。
①It is cold in here.
可能很多小伙伴乍一看觉得,这个是错的。
但是实际上,当我们说in here强调的是在这个地方。
Especiallywhen you enter the room or building or somewhere inside。
特别是当你进入一个房间,一个建筑或者是进入到什么东西的内部的时候,我们可以用in here表示强调,在这个里面。
所以当你从一个暖和的地方,进到一个冰室。
你张口就可以说第一个例句:It is cold in here.(这里面也太冷了吧)。
2. here那如果你只是用here, 它就是表示一个宽泛的概念(general location),表示这里。
可以是里面也可以是外面。
假设一个场景,你被女主人邀请去一个birthday party生日派对。
然后女主人的妹妹问你下面两句话。你来感受一下。
①- What a coincidence! Why are you here?
- Mary invited me.
- You know my sister?
- Oh, Mary is your sister? Wow, I have known her like forever.
-太巧了!你为什么在这里?
-玛丽邀请我的。
-你认识我姐?
-玛丽是你姐吗?我们俩认识好久了!
* 在这里的here就表述的是这一整个party,宽泛概念的here。那继续看八卦的妹妹继续提问。
②- Why are you in here?
- I just want to stay alone for a while. It’s noisy outside.
- 你怎么呆在这里面?
- 我就想一个人呆一会儿,外面太吵了。
* 在这里的in here强调你怎么呆在这里面,有可能这个人呆在书房,这里就是问你为啥呆在书房里面,不去外面客厅和大家一起玩。而不是和第一句中的here表示整个party。
如果还有不清楚随时来和我们提问哦。
今日无卡片——来一份咔咔小心得分享在我们学习英语的过程中,你可能会越学越觉得自己知识不够扎实。
学到的新知识似乎是推翻了以前的老知识,好像一个悖论。
这个时候,我们需要做的就是尽量的去搜索了解一下,而不是一棍子就把两种说法中的其中一种直接打死。
通过搜索阅读更多相关的句子,自己找出规律,通过这样深度钻研的学习,对知识会有更深刻的理解,也会发现世界上有很多你以为你知道的,实际上你并不知道的知识存在。
所以一起进步,一起努力。成为更值得自己骄傲的自己吧!
【资料大礼包】
1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送“Hi”给小编,即可获得500G英语资料,还有10000本英文原著 1000份kindle书籍哟!