“influenced as by charms or incantations”,wordnet对enchanted如是注释。在实际应用当中,enchanted常用于形容sth.令人着迷、令人沉醉的,又可引申至表达对事物连自己都说不清楚的情感。
例句:
1. You are such an enchanted girl and I couldn't explain what happened.
你是那么迷人的一个女孩,我根本无法解释为什么我会那么喜欢你。
2. Failures are enchanted interlude in your life.
失败是人生旅程中一段迷人的插曲。
著名歌手泰勒·斯威夫特也有一首歌曲叫《Enchanted》喔!Taylor在歌曲《Enchanted》中,表达了对一个男生着了迷的爱恋,歌曲所传达的情谊,恰好对“enchanted”有了进一步的解释:你让我着迷,我无法说清楚我对你的爱,像被施了魔法般喜欢你。
NO.3Silhouette [,sɪlʊ'et] 轮廓,剪影;
在摄影技巧中,有一种方法是通过背光取景,拍摄人或物的剪影,看不清人、物本身却因光线对比鲜明却能清晰看到其剪影,因留下了广阔的想象空间而美好。silhouette即指因光线问题而显露的轮廓或是剪影。
例句:
1. He was sorry to arrive at home so late that his young daughter was already asleep and her sleep silhouettes was charming.
他很遗憾回到家已经很晚了, 小女儿已早早入睡,只能看到她迷人的熟睡中的侧脸了。
2. I could't forget the night he left and the his silhouettes in the dusk.
我无法忘却他离开的那个夜晚以及黄昏中他的剪影。
Isaac Gracie在歌曲《Silhouettes Of You》中,一步步的回忆相处时光,描述了对那个女孩无尽的思念,描述了关于那个挥之不去的你、我梦里的你、我眼中的你还有我怀里的你。
NO.4Electrifying [ɪ'lɛktrɪfaɪɪŋ] 令人兴奋的;
electrifying的词根为electrify,后者为动词,指使电击、触电等,那么electrifying则是指像电流通过身体一样让人兴奋的。也许大家回忆起来在生活中经常可以碰到静电现象,会认为并不是一件美好的让人兴奋的事情,尤其是在冬天等干燥季节里,被静电电了会有轻微麻痹的刺激感,让人不禁跳起来道“啊我被电了”。
但这恰好是electrifying这个词的魅力所在之处,它生动形象地展示了这个事物给人带来的感受如同触电一般,让人情不自禁。譬如NBA的英文解说员,经常会用到“electrifying”去形容一个进球的精彩又或是一位球员的表现。
例句:
1. Kobe is an electrifying basketball player in the modern times.
科比是当代令人敬佩的优秀球员。
2. “I am pregnant”, my wife told me such an electrifying news.
“我*了”,我老婆告诉了我这样一个令人兴奋的消息。
NO.5Serendipity [,ser(ə)n'dɪpɪtɪ] 意外发现珍奇事物的本领;