“算了吧”这个词语有多种含义和用法,根据具体语境和表达方式的不同,可以有多种英文表达方式。可不能直接按字面意思理解
- Let it go - 就让它过去吧。
After the argument, we both need to let it go and move on.
争吵之后,我们都需要把它放下,继续前进。
2,Give up - 就放弃吧。
I've been trying to learn how to play guitar for months, but it's just too hard. I think I should give up
我已经试着学弹吉他几个月了,但是太难了。我想我应该放弃了。
3,Forget about it - 就忘了它吧。
I can't believe I forgot my keys at home. But it's too late to go back now, so I'll just forget about it.
我不敢相信我把钥匙落在家里了。但现在回去已经太晚了,所以我就忘了它吧。
4,Don't bother - 就别麻烦了。
Thank you for offering to help me move, but don't bother. I've already hired movers.
谢谢你愿意帮我搬家,但就别麻烦了。我已经雇了搬家公司。
5,It's not worth it - 它不值得这么做。
I know you want to buy that expensive watch, but it's not worth it if you have to go into debt to do it.
我知道你想买那个昂贵的手表,但如果你必须借债才能买,那就不值得这么做。