现在网络上很多人都开始玩起了谐音梗,所谓的谐音梗,意思是利用字词同音或近音的条件,用同音或近音字来代替本字,产生辞趣的一种修辞格。
谐音的使用一般有两种情况:有含义的谐音(又称双关梗),和无含义的谐音(生造或援引其他无关词汇的)。
其中的双关梗算是比较有技术含量的谐音梗了,它显示了创造者丰富的学识与想象力。谐音梗还可以跨越语言的范畴,比如日语谐音、英语谐音等等。
日语因为语音系统比较简单,再加上引入了大量外来词以及来自汉语的多种音读,所以用日语玩双关梗在很久之前就有了,现在的日语双关梗更是不计其数。
01
问:为什么哆啦A梦的形象设计上没有脖子?
答:其实这是出于卫生考虑,因为蓝色的脖子容易积泥,简称蓝脖积泥。
(这样谐音兰博基尼,有考虑过兰博基尼的感受么?
)
02
有一个日本人不远万里地来中国看个牙医,牙齿没治好,最后反倒跟牙医打了起来,为什么?因为那个牙医说:“拔个牙咯?”
(谐音日语“八格牙路”,骂人的话,骂的什么大家应该都懂吧