入海取沉水翻译,入海取沉香木翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-04 23:25:51

[原文]

昔有长者子,入海取沉水。积有年载,方得一车。持来归家。诣市卖之,以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售,心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售,便生念言:不如烧之作炭,可得速售。即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价值。

[注释]

1、长者:年高有德之人。

2、沉水:沉香的别名,此木质地坚硬而重,入水即沉,色黄,有异香,名贵中药,入药有镇痛作用。

3、年载:年余,一年多。

4、诣:到,前往。古时特指拜见尊长。

[译文]

很久以前,有一位年高有德长者的儿子,到海中打捞沉香这种木料。劳作了一年多,终于打捞了一车,并把它运回家。他把沉香木拿到市场上去卖,由于价格昂贵,一直没有人买。过了许多天,他都没能卖出去,感到很疲劳厌烦,十分苦恼。他看到卖木炭的,都很快地将木炭卖了出去,便想不如把沉香烧成木炭,这样就可以很快卖出去了,于是就把沉香木烧成木炭,运到市场卖掉,只卖了不到半车木炭的价钱。

[点评]

物本无贵贱,贵贱只在物以稀为贵,但物各有其用,用到恰当之处,方为物之用,把治病的沉香烧成炭用,不但真真是大才小用了,而且有可能需用沉香治病的病人,因无药而遭受更多的苦痛,甚至失去生命。

人也一样,人各有其才,用到恰当之处,方为人之用,如把孔明用作士卒冲锋陷阵,不但真真也是大才小用了,而且蜀国能不能建立,就难说了。

这故事给我们的启示是:做事要有耐心和恒心,不能半途而废,特别是在遇到挫折的时候,更要有耐心和恒心等待。

入海取沉水翻译,入海取沉香木翻译(1)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.