中文翻译成英语,痛并快乐着,今天就来跟大家讲一讲这些令人拍大腿的神翻译
,保准第一个就能让你乐的开怀大笑,练出8快腹肌:
1. 干菜
Fuck vegetables.
这句不解释,相信你会笑到喷!
2.范你嘛的匹。
funny mud pee
源自于网上流传的一个中国人回复外国人的段子,并在近期再度热了起来。相信这三个单词拆开来很多小伙伴都认识,mud是泥巴/抹泥,而pee则是尿的意思。那么组合起来到底有什么含义呢?其实和英文原意并没有多大的关系,玩的是中文的谐音梗。
Funny=放你;mud=马的;pee=匹。
快速地多读几把,相信小伙伴们把它连起来读就明白是什么意思了。
这个"Funny mud pee"就被收入了最新牛津大字典
3.狗不理
Go Believe
我们都知道,尤其是天津的同学,狗不理包子那可是天津的著名小吃,不止中国人爱吃,外国人也爱吃。
乍一看 go believe这个词,好像跟"狗不理"没有任何的关系,但读两遍就会发现,发音几乎一摸一样。
再说,go believe的意思是"去相信吧",暗示着你不会后悔,但后悔不后悔,只有吃过狗不理的人才知道。