【原文】
子曰:“道不行,乘(chéng)桴浮(fú fú)于海。从我者,其由与?”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。”
【译文】
孔子说:“我的主张不能实行,我就乘坐小筏子漂往海外。能跟随我的,大概只有仲由吧?”子路听到这话很高兴。孔子说:“仲由在好勇这点上超过我,但这是不足取的呀。”
【注释】
1、桴:竹木制的小筏子。
2、材:通“哉”,语气词。
【原文】
子曰:“道不行,乘(chéng)桴浮(fú fú)于海。从我者,其由与?”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。”
【译文】
孔子说:“我的主张不能实行,我就乘坐小筏子漂往海外。能跟随我的,大概只有仲由吧?”子路听到这话很高兴。孔子说:“仲由在好勇这点上超过我,但这是不足取的呀。”
【注释】
1、桴:竹木制的小筏子。
2、材:通“哉”,语气词。
Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.