五帝本纪白话,五帝本纪全文翻译对照

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-09 20:25:28

之前从神话传说中整理出了些五帝的事情,今天看以前给娃买的一本史记,才发现首篇就是五帝本纪,买了两本不同的史记,结果发现,还是有很多内容都没在书里[可怜],而且在看五帝本纪时,发现尧和舜的画像基本是一模一样,已拍了照片放在文后。

五帝本纪其实主要写了尧、舜,顺便带出了禹、契、后稷等

译文如下:

1:帝尧,名放勋,他的仁德如天,智慧如神,靠近他,就如太阳一样温暖,仰望他,如彩云俯瞰大地。他富而不骄、贵而不舒(放纵)。他戴黄色的帽子穿黑色的衣服,坐白马拉的红色车子,他能顺应天人的美德,使九族和睦。

九族和睦后,他就考察百姓和百官。给百官明确了分工,各司其职,以使各方诸侯和邦国都能和睦相处。

2:帝尧命令羲氏、和氏,遵循日月星辰运行的规律来制定历法,并慎重的告诉人民播种和收获的节令。他派羲仲到郁夷(今山东)的旸谷(太阳出升的地方),去恭敬引导太阳的升起,并督促人民在春季耕作。

春分那天,昼夜等长,朱雀七宿中的星宿在黄昏时出现在正南方,据此来确定仲春。这时,民众就要分散到田里劳作,鸟兽开始繁殖。

又命令羲叔到南交(交阯),督促安排夏季的农业生产。夏至那天,白昼最长,苍龙七宿中的心宿初昏时出现在正南方,据此来确定这一天为夏至,这时候,民众都到田里劳作,鸟兽的羽毛变得稀少。

又命令和仲,居住到西方叫昧谷的地方(日落之处),在那里恭敬地送太阳下山,有步骤地安排秋季的收获。秋分那天,白天黑夜等长,玄武七宿中的虚宿初昏时出现在正南方,以此,确定这一天是秋分。这时人民因为收获而快乐,鸟兽则又重新开始长毛。

命令和叔住到北方叫幽都的地方(阴气较重处),以便指导人民做好冬藏。冬至那天白天最短,白虎七宿中的昴星初昏时出现在正南方,据此来确定这一天为冬至。这时,民众都穿上暖和的过冬衣服,鸟兽也都长出了细细的绒毛。

一年三百六十六天,用设置闰月来调整四季。帝尧诚挚地告诫百官,要他们各尽其责,于是,四面八方都呈现出了一派欣欣向荣的景象。

3:帝尧说:“谁能继承我管理天下?”放齐说:“您的嗣子丹朱通达聪明。”尧说:“唉!他愚顽凶恶,不能任用。”

尧又问:“谁可以呢?”驩兜说:“共工广聚民众,兴办事业,可以任用。”尧说:“共工能言善辩,但行事邪恶,貌似谦恭,实际是欺瞒天下,不可以任用。”尧又接着说:“唉,四方诸侯的首领们,如今洪水浩浩荡荡,波浪滔天,浩浩荡荡地淹没了山岗,吞没了丘陵,有谁有那个才能可以治理呢?”

四方的诸侯首领都说鲧可以。尧说:“鲧违背天命,伤害同族的人,不能任用。”四方首领都说:“试着用一下吧,如果试着他不行,再把他罢免了就是了。”

尧于是听从了四方首领的建议,任用了鲧。鲧治水九年,都没有成功。

4:尧说:“唉,四方的诸侯,我在位七十年了,你们谁能顺应天命,接替我的位置治理天下?”四方的首领都说:“我们的德行不够,会辱没了首领这个位置。”尧说:“那就都来推举你们的周围有才德的人及远近的大臣,还有那些有德行的隐士。”

众人都对尧说:“有个年龄很大却还没有娶妻的单身男子居住在民间,他的名字叫舜。”尧说:“是的,我听说过他。这个人怎么样呢?”

四方首领说:“他是一个盲人的孩子。他的父亲心术不正,母亲爱乱传八卦,弟弟狂傲自大,但他却能和他们和睦相处,竭尽孝道。他敦厚善良,却把家治的很好,使家中的人不至于做奸邪的事。

5:尧说:那我就考验一下他吧。”于是尧就把两个女儿嫁给了舜,通过两个女儿来观察他的德行。舜告诫两个妻子,让两个妻子放下尊贵的架子,住到位于妫汭河边的家中,并要恪守妇德。

尧认为舜的做法很好,就让舜谨慎地制定五常法度,即父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信;并加以实施,百姓们都能愉快地遵从这些法度。

尧又让舜加入到对百官的管理中,百官也因此都有了秩序,能很好的各尽其职。尧让舜到四门迎接宾客,四门处处都很悦服,诸侯和远方来的宾客都彬彬有礼,非常恭敬。

尧派舜到山林大川沼泽湿地巡视,遇上暴风雷雨,舜也不会迷路。尧于是认为舜很有德行,于是就召舜说:“你谋略事情周密细致,说到的都能做到,我观察你三年了,你可以登帝位了。”

舜推说自己德行不够,登帝位还力不从心。在正月初一那天,舜终于在文祖庙接受了尧的禅让。文祖,是尧的太祖。

五帝本纪白话,五帝本纪全文翻译对照(1)

不知道为啥,图片不能编辑。两张画像,都一样的眉毛眼睛和鼻子,就嘴巴和脸型略有差异

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.