原文:(1)黄帝者,少典之子,姓公孙,名曰轩辕。生而神灵,弱而能言,幼儿徇齐,长而敦敏,成而聪明。
轩辕之时,神农氏世衰。诸侯相侵伐,暴虐百姓,而神农氏弗能征。于是轩辕乃习用干戈,以征不享,诸侯咸来宾从,而蚩尤最为暴,莫能伐,炎帝欲侵陵诸侯,诸侯咸归轩辕,轩辕乃修德振兵,治五气,艺五种,抚万民,度四方,教熊罴貔貅(豸区)虎,以与炎帝战于阪泉之野,三战,然后得其志,蚩尤作乱,不用帝命,于是黄帝乃征师诸侯,与蚩尤战于涿鹿之野,遂禽*蚩尤,而诸侯咸尊轩辕为天子,代神农氏,是为黄帝,天下有不顺者,黄帝从而征之,平者去之,披山通道,未尝宁居。
译文:黄帝是少典的儿子,姓公孙,名轩辕,他一出生,便表现出超乎寻常的异禀,几个月就会说话了,幼年思维敏捷,口齿伶俐,随着年龄的增长,他更加敦厚勤敏,成年后见多识广,能通晓天下大事,
轩辕氏的时候,炎帝神农氏已经开始衰落,诸侯征战不休,残害百姓,但是神农氏却无力征讨,于是轩辕就开始操练军队,以武力来征讨那些不来朝贡的诸侯,因此天下诸侯都来归顺。但是蚩尤最为残暴,还没有谁能征讨他。炎帝准备侵犯诸侯,诸侯都来归附轩辕,于是轩辕推行德政,同时强化军队,以顺应四时五方的自然气象,种植五谷,安抚百姓,并丈量规划四方土地,训练勇猛的劲旅,凭借这些,轩辕与炎帝在阪泉之野展开了大战,战斗数次后,轩辕终于取得了胜利。蚩尤叛乱,不服从黄帝的命令,于是轩辕就向各路诸侯征调军队,与蚩尤在涿鹿展开了决战,蚩尤兵败被俘,并被*死。轩辕氏被诸侯推为天子,从而了炎帝神农氏,这就是黄帝。天下凡有不归顺者,黄帝就立即进行征讨,平定以后就离开,他披荆斩棘,开山凿道,没有过过一天安逸的日子。