渔家傲范仲淹原文及翻译拼音,渔家傲范仲淹全诗的读音

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-10 01:21:26

渔家傲 秋思

范仲淹

原文:

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

译文:

边境的秋天一来,风光变得奇异,向衡阳飞飞去的雁群毫无留恋。从四面八方传来的边塞的声音随着号角响起。重重叠叠的山峰里, 长烟直上,落日斜照,孤城紧闭。

斟一杯陈酒,怀念远隔万里的家乡,可是战事未平,功名未立,回归的日期无法预计,不知何时才能返回故里。羌人的笛声回荡, 寒霜满地。征人辗转反侧不能入睡,将军和战士们都愁白了头,泪流不止。

渔家傲范仲淹原文及翻译拼音,渔家傲范仲淹全诗的读音(1)

赏析:

这首词通过对边塞肃*、荒凉战地风光的描绘,委婉地传达出戍边将士的爱国情怀与思乡情切的矛盾,抒发了词人沉郁的爱国之情和忧患意识。

作者介绍:

范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文,祖籍郑州(今陕西彬县),后移居苏州吴县(今江苏苏州),北宋时期的思想家、政治家、文学家,世称“范文正公”,谥号“文正”。

写作背景:

《渔家傲·秋思》写于康定元年(1040)至庆历三年(1043)间。范仲淹曾任陕西经略副使兼知延州(今陕西延安),抵御西夏发动的战争。史料记载,在镇守西北边疆期间,他号令严明又爱护士卒,曾被称赞道:“小范老子腹中有数万甲兵。”当地民谣唱道:“军中有一范,西贼闻之惊破胆。”这首词就是他身处军中的感怀之作。

渔家傲范仲淹原文及翻译拼音,渔家傲范仲淹全诗的读音(2)

读后感:

范仲淹是北宋时期的政治家、思想家、文学家。词中“燕然未勒归无计”可是战事未平,功名未立,回归的日期无法预计,不知何时才能返回故里。功名未立无法预计归期可以看出对于破敌的决心,他们不是单纯的被逼无奈去戍守边关,而是出自内心为国家边境安定远离家乡尽自己的力量,且有建功之迫切愿望。

此词里有通过秋季风景、孤城紧闭写出悲凉,有通过号角声、千嶂、长烟写壮阔,有通过浊酒、征夫泪写思乡,有通过笛声、霜满地、人不寐写忧患。

自古以来,爱国情怀似乎扎根在每个中华儿女的心底,那些从小朗朗上口的边塞诗似乎也感染者一代又一代的中华传承人。

这我想到了在而今那些守在边境线上的战士们,他们也许也会很想念家人吧!祝愿你们平平安安,健健康康!

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.