《别董大 其一》(唐)高适
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
【注释】
董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家。在其兄弟中排名第一,故称“董大”。
黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。
曛 :昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。
谁人:哪个人。
【译文】
千里乌云在黄昏的落日照射下变得暗黄阴沉;北风劲吹下 ,鸿雁南飞,大雪纷纷。请不要担心前行的路上没有知己,普天之下还有谁不认识您呢?
【赏析】
这首诗是高适《别董大二首》中第一首。
前两句,作者用白描手法写分别的时节和景物,先用“黄云”、“北风”、“归雁”、寒“雪”这些景物勾勒送别时的愁人景色,以叙景而见内心之郁积,表现其处于困顿不达的境遇中,同时用“千里”以及高飞的归雁展现分别时景色的开阔悲壮,为下面的抒情蓄势而待;作者“先抑后扬”,后两句直抒别情,其豁达、豪迈之情颇具感染力,同时又体现出细腻的与友人的依依惜别之情。
纵观全诗,那质朴的语言、豪迈的格调、强烈的自信,既是激励友人抖擞精神去奋斗、去拼搏,也是为自己鼓劲加油,体现了盛唐之音的风采。