【导语】
有人说,汉语是神造的语言,英语是人造的语言。
说这话的人,一定是在某个细节上咀嚼出了汉语的独特魅力。这种魅力一旦感受,便沉醉其中,“无法自拔”。
有哪些细节,让你对汉语肃然起敬?
大道至简
汉语妙在简洁之美
首先是数字表达简单。
“零一二三四五六七八九十百千万亿”就把数字表达齐全,而且音节紧凑,便于记忆。
“一一得一,一二得二……八九七十二,九九八十一”,这是每个孩子从小就能熟背的小九九,你用英语背一背试试?
“3.1415926535897932……”这是我们闹着玩就能背下来的圆周率,你用俄语背一背试试?
其次是构词便捷。
汉语最小单位是字,字可组成词,举一反三,事半功倍。英语呢?它最小单位是词,词之间一般不能再组合,缺乏再生能力,出现新事物只能用26个字母再组新词;字母组合成的词语,也看不出意义之间的联系。仅此一条,汉语就拉英语好几条大街:
牛——cattle
牛犊——calf
公牛——bull
母牛——cow
牛奶——milk
牛肉——beef
你看,我们用一个“牛”字,与别的字组合,就可以创造出一系列“有亲戚关系”的字;英语呢?你能看出“bull”和“cow”之间有一腿吗?而且,每有一个物种,就需要造一个单词,这英语大词典,是不是得越来越厚啊?
还有语法表达简单。
没有那么多人格变化,没有那么多语法限制,更不必讲什么时态变化,一切都在句子中自然解决。
我们的“他”,等于英语的“he、his、him”;我们的“做”,等于英语的“do、doing、did、does、done”;
正因为汉语既简捷又高效,有人做了这样的比喻:
汉语是C语言,高度灵活;
英语是Basic,是半成品。
这个比喻,我喜欢。
有时候,是不是觉得创造英语的人傻得可爱?当然,你说他们严谨,我也不反对。
美目盼兮
汉语妙在生动之美
汉语从字到词到句子,都形象生动,美不胜收,妙不可言。
单个汉字就美得不要不要的!
你看“哭、笑”这俩字,认真写写,是不是觉得发明这字的一定是个大画家!
你看“砼”这个字,“人工石”,岂不就是混凝土?只看它的字形,就知道意思。
汉语用个量词都很讲究。
“一朵云”与“一片云”有区别吗?为什么只能说“一朵祥云”?为什么不能说“一朵乌云”?为什么只能说“一片乌云”?为什么不能说“一片祥云”?
“这位同学”和“这个同学”有何区别?“这位先生”能不能说成“这个先生”?
原来,汉语中,量词都能表达感情!还记得张岱的《湖心亭看雪》吗?
湖上影子,唯长堤一痕,
湖心亭一点与余舟一芥、
舟中人两三粒而已……
这里的量词,点染出水墨画效果,是天上的那挂彩虹,是美人的那湾酒窝。
声情并茂
汉语妙在音韵之美
读一读“喉、舌、齿、唇”,是不是发音的部位,恰好是这个字意义所对应的器官?每个字都是音、形、义的结合,就是这样妙不可言。
字的发音与字的意义有关联,这就使读音有了“质感”。
“北国风光,千里冰封,万里雪飘。”
读到“冰封”,鼻音就让人觉得无边无际的压抑;读到“雪飘”,开口音便使人顿觉逍遥,大气磅礴。
杜甫这样描写春天的景色:
“两个黄鹂鸣翠柳,
一行白鹭上青天。”
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。同一句中平仄相间,上下句中平仄相对,读起来好像“大珠小珠落玉盘”。
世界上再没有另一种语言,可以将每个字内容、发音都限定之后,还能写出如此优美的诗歌!
韩愈《听颖师弹琴》这样描绘琴声:
“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。
划然变轩昂,勇士赴敌场。
浮云柳絮无根蒂,天地阔远随风扬。”
前两句琴声低沉,用的字多是闭口呼,让你读也张不开嘴;三四句琴声高昂,用得都是开口呼,读来气脉通畅;等到那琴声悠扬连贯起来,诗歌也由五字一句变为七字一句。
妙哉妙哉!不朗读则无法体会个中美韵。
楚楚有致
汉语妙在整齐之美
这一点,只要过年时看看对联就明白了。
“寿比南山松不老,
福如东海水长流。”
不仅意义相对,词性相同,音韵还讲究“仄起平收”,读起来年味十足。
正因为对对子包含了汉语诸多的美感,它早就成了文人们的一种游戏。
有人出了个上联,只有一个字:“墨”。
有人对出下联,也只有一个字:“泉”!
你看,黑对白,土对水,黑土对白水。整体对整体,局部对局部。还能有比这样的语言更妙的吗?
有人用拆字法出上联:
冻雨洒窗,东二点,西三点。
注意其中“冻”,恰好是“东二点”;“洒”,又正是“西三点”。这么巧妙,谁能对下联?别担心,有才人到处都是:
切瓜分客,横七刀,竖八刀。
切,拆成七刀,七和刀成横向;分,拆成八刀,八和刀成竖向。还能再有才一点吗?
一目十行
汉语妙在高效之美
请快速阅读下面这句话:
“研表究明,汉字序顺并不定一影阅响读。比如当你看完这句话后,才发这现里的字全是都乱的。”
为什么会这样?因为汉字是表意文字,允许阅读者以扫描的方式来阅读,一目十行,大脑可以自动对文字排序。所以,汉语读者要比英语读者阅读速度高得多。
妙趣横生
汉语妙在丰富之美
据说古时候男子上门提亲,如果女子看上男子,就会对父母说:
“终身大事,全凭父母做主。”
如果女子不满意,就会说:
“女儿还想孝敬父母两年。”
你看,多会说话!不过,这并不是汉语的优点,英语也能做到。
但是,下面这个小故事,就是汉语独有的了。
一女生和男生约会,她在地铁上给男生打电话:
“要是你到了我还没到,你就等着吧。
要是我到了你还没到,你就等着吧!”
这俩“等着”,差别大着呢!
看看,学不好汉语,连谈恋爱都受限制!