望洞庭湖赠张含笑孟浩然翻译,望洞庭湖赠张丞相孟浩然全文翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-11 19:18:51

《疾风中的虹霓:中墨少数民族女诗人诗歌互译集》

主编:吉狄马加、石一宁

内容简介:

中国和墨西哥诗歌联袂之作!聚焦两国少数族群,7位中国少数民族女诗人,7位墨西哥少数民族女诗人,各自用三种语言——中文、西班牙文、少数民族语言,呈现出诗歌的不同样态,以独特的方式和视角表达各自的精神世界。

本书是吉狄马加、石一宁主编的一部诗集,收录了7位中国少数民族女诗人以及7位墨西哥原住民女诗人的优秀诗作。中国女诗人的诗歌用汉文、西班牙译文、少数民族文字出版;墨西哥女诗人的诗歌用西班牙文、汉文译文、少数民族文字出版。14位女诗人通过女性敏感、细腻而独特的心灵感悟自然、体验生命、记录生活,表达她们作为女人、母亲和精神的创造者向世界发出深情的倾诉,传递爱和温暖。每位诗人的诗作都以三种文字呈现,该诗集既是两国女诗人的文学对话,也是两国文化的交流。

21

望洞庭湖赠张含笑孟浩然翻译,望洞庭湖赠张丞相孟浩然全文翻译(21)

《朱雀》

著者:曹波

内容简介:

本书收录了诗人曹波以梦为题材的一百余首诗歌,映射着日常生活、现实人事的光怪陆离的睡梦,给予诗人无尽的灵感和想象力,被撷取入诗后,又成为反观现实世界的镜子。诗人穿梭于现实与睡梦之间,游走在理性与感性之间,以一种仿佛梦呓的方式,呈现纷繁复杂的外部世界和隐秘细微的内心世界。诗歌内容朴实真切,语言充满哲思和想象,具有后现代主义和超现实主义诗歌的特质。

22

望洞庭湖赠张含笑孟浩然翻译,望洞庭湖赠张丞相孟浩然全文翻译(22)

“慈行三部曲”

著者:徐迅雷

内容简介:

“慈行三部曲”是资深媒体人、杂文家徐迅雷二十余年来评论文章的大汇集,字数逾百万,第一部《教育慈行》,第二部《文化慈行》,第三部《人生慈行》。三部作品就像汪洋大海中的三艘小船,指引人们向前行进:教育慈行,燃灯授业,成就一生;文化慈行,春风化雨,文化化人;人生慈行,公益慈善,护生保障。

艺术类:

23

望洞庭湖赠张含笑孟浩然翻译,望洞庭湖赠张丞相孟浩然全文翻译(23)

《为什么没有伟大的女艺术家?》

著者:[美]琳达·诺克林

译者:李建群

内容简介:

这是一部流传了半个世纪的女性主义艺术领域的开山之作。在1970年代女性主义运动的影响下,身为艺术史学者的琳达·诺克林反思,写下了这篇经典的《为什么没有伟大的女艺术家?》,从而开始了一连串围绕着性别、艺术与权力的思考,也正式吹响艺术领域女性主义的号角。

2006年,诺克林又发表了《“为什么没有伟大的女性艺术家?”30年以后》,进一步解构了对伟大的理解,并反思当初的那些批评和美好愿景,如今都改变和实现了吗?这篇文章一并收录在《为什么没有伟大的女性艺术家?》50周年纪念版中,此次系国内首次引进出版。

24

望洞庭湖赠张含笑孟浩然翻译,望洞庭湖赠张丞相孟浩然全文翻译(24)

上一页23456下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.