孟浩然古诗原文及翻译,孟浩然诗原文翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-11 19:02:06

人物简介

孟浩然,本名浩,字浩然,湖北襄阳人,世称孟襄阳,唐代著名诗人。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居湖北襄阳鹿门山,生了六子。尽管他没有担任过官职,但是在当时有着极高的声望,连王维和张九龄对他都另眼相看。另外,李白也写过“吾爱孟夫子,风流天下闻”这样的诗句,以此来肯定孟浩然的学识和人品。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。

《过故人庄》

孟浩然古诗原文及翻译,孟浩然诗原文翻译(1)

今天复习孟浩然的《过故人庄》,原文如下:

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花 。

孟浩然古诗原文及翻译,孟浩然诗原文翻译(2)

这首诗的大意是:老朋友非常好客,预备了鸡和黄米饭,饭菜十分丰盛。诚心敬意,盛情邀请我到他的田庄去赏玩。翠绿的树林围绕着村落,四面环绕,一片郁郁葱葱。村庄外墙的不远处,横卧着苍青的山峦,背靠青山。坐在屋内,推开窗户,就直接面对着打谷场和菜园子。端起酒杯,一边开怀畅饮,一边闲谈着农耕农种和庄稼收成情况。天下没有不散的宴席,等到九九重阳节到来时,我们再相聚。到时候,再回到这里,还是这个老地方,我们一起观赏盛开的菊花,品尝自酿的菊花酒。

孟浩然古诗原文及翻译,孟浩然诗原文翻译(3)

这首诗是孟浩然隐居湖北襄阳鹿门山时,对自己拜访老朋友,在其田庄做客这件事情的描写。当时,他心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。

孟浩然古诗原文及翻译,孟浩然诗原文翻译(4)

首页 12345下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.