阿拉丁是什么样的人,阿拉丁长大后怎么样了

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-13 08:15:08

阿拉丁是什么样的人,阿拉丁长大后怎么样了(1)

引言

迪士尼用一位蓝色的威尔·史密斯颠覆了我们对瓶中精灵的认知,但这个广为人知的阿拉伯爱情故事——《阿拉丁》还是席卷了全球银幕。

《阿拉丁》的故事来自阿拉伯民间故事集《一千零一夜》。普通美女都拿美色抵命,唯山鲁佐德靠说书续命,说了一千零一夜,总算打动了嗜*的国王。

而其中的《阿拉丁》,是一个无名小子的奇遇。那满足愿望的瓶中精灵,和一段异域风光中的恋爱,都是它具有非凡魔力的原因。

可又有谁知道,在原版的故事中,阿拉丁竟是一个土生土长的中国小伙呢?

阿拉丁是什么样的人,阿拉丁长大后怎么样了(2)

● 迪士尼经典动画电影《阿拉丁》中的经典形象

这并非无稽之谈。

原版一千零一夜的设定中,阿拉丁的家坐落在中国西部,他的父亲是个早逝的裁缝,他本人是个好吃懒做的调皮蛋。

“从前,在遥远的中国,住着一个勤劳的裁缝穆斯塔发。他生活清贫,终日在店铺里干活,养活一家老小。由于朝不保夕,他难以积蓄财产,留待死后给妻子和儿子享用。

穆斯塔发只有一个儿子,名叫阿拉丁,被视若掌上明珠。”

这也成了西方人改编阿拉丁这个故事时最初的灵感起源。在他们的想象中,阿拉丁的形象活脱脱成了一场对东方印象的大杂烩。

阿拉丁是什么样的人,阿拉丁长大后怎么样了(3)

● 1928年,一位美国画家为一千零一夜中的阿拉丁所画插图

这幅由美国人绘制的插图中,庭榭确实有点中国味道,公主也像中国人。可阿拉丁本人却身穿戏服,脸格外地黑。这让任何中国人看了,都不得不哑然失笑。背后的原因,恐怕要说回《一千零一夜》这部书的来历,和西方人对它的改编上了。

《一千零一夜》不是单一位作者完成的,而是从公元八、九世纪就开始在民间流传的故事,可以说是口口相传,流传到现在的。

这部民间故事集,其实是阿拉伯地区的传说集合:一部分来源于波斯、印度的民间故事,一部分来源于以巴格达为中心的阿拉伯王朝中流行的故事,其他则来自埃及。

但在这些故事中,人物的姓名大多数一看便知是阿拉伯人。你很难想象有中国人能叫“阿拉丁”的——除非他是个上海人。

阿拉丁是什么样的人,阿拉丁长大后怎么样了(4)

首页 1234下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.