长城谣翻译,长城谣内容概括

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-13 09:59:37

长城谣

The Ballad of the Great Wall

作词:潘孑农

英译:译海轻舟

万里长城万里长

The Great Wall runs ten thousand li

长城外面是故乡

Beyond it my native place lies there

高梁肥 大豆香

Sorghum is full, soy is sweet

遍地黄金少灾殃

Fewer disasters, gold everywhere

万里长城万里长

The great wall runs ten thousand li

长城外面是故乡

Beyond it there lies my birthland

四万万同胞心一样

All compatriots are of one mind

新的长城万里长

The new great wall's long and grand

新的长城万里长

The new great wall's long and grand

译于2024.4.9./19:25

1937年,抗战初期,由潘孑农和刘雪庵在上海创作,原是为电影《关山万里》所作的插曲。

这首歌曲的创作背景是“七七事变”爆发后,旨在激发中国人对抗战的热情和对故乡的怀念。

这首歌曲因其旋律优美和歌词深情,在抗战期间广为流传,激发了人民的爱国热情。它不仅成为抗战歌曲中的标志性作品,而且在中国音乐史上占有重要地位。此译作为节选。

长城谣翻译,长城谣内容概括(1)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.