这组字还是“西字家族”的,先看“茜”字,我们一看它有草字头,就知道它应该是一种草本植物,因为草字头在此就是给它归类的。
所以,“茜”是一种草,这种草是用来染色的,染什么颜色呢?染红色的。
明白了这点,就能发现它与“西”的关系,也就会明白古人为什么选择“西”字与“艸”字来造这个“茜”字了。
如此学习汉字,才是“学到源头自然明”!
日落西山时,西边的霞光是红色的,这是人们经常都能见到的红色,所以“西”字配上草字头,就有了“茜”字,指茜草,一种能染出红色的草。
茜草在中国,可以说历史十分悠久了。最早可以追溯到商周时期,在那时候对于茜草的应用便已十分广泛。
据有关文献记载:茜草是一种媒染染料,常作为染色剂使用,尤其是染丝绸,用它再适合不过了,因为丝绸经过茜草染色之后可以得到非常漂亮的红色。
它有两个读音,“xī” 和“qiàn”,现在我们一般读“qiàn”音。
“洒”字读音为“sǎ”,它很早就有了,但今天我们把它当做了“灑”的简化字。实际上它们是两个字,是异体字的关系,并不是繁简关系。
“灑”的意思是水散开的样子,成什么样子呢?就像鹿身上的梅花状斑点,一个点一个点,点点滴滴的,于是用表示鹿皮的“丽(麗)”造了“灑”字。